“筛尘屑末粲豪端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“筛尘屑末粲豪端”全诗
司寒便合修年谱,凌空何妨践世官。
惠可立时师受记,焦先卧处众争看。
只缘一竅丹成熟,四体那拘瘠与胖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《再用前韵二首》吴潜 翻译、赏析和诗意
《再用前韵二首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
翦水工夫入细难,
筛尘屑末粲豪端。
司寒便合修年谱,
凌空何妨践世官。
惠可立时师受记,
焦先卧处众争看。
只缘一竅丹成熟,
四体那拘瘠与胖。
诗意和赏析:
这首诗词通过运用前一首诗的韵律来创作,表达了一种对于时光流逝和人生起伏的思考。
诗的开头描述了翦水工夫入细难,意味着琢磨细节和深入研究的艰辛。接着,筛尘屑末粲豪端,表明精心挑选和过滤,使得最后的作品精美而高雅。
接下来的两句表达了对于司寒(寒门出身的官吏)能够修撰年谱(编纂历史)和凌空践世官(在官场中获得成功)的赞赏和鼓励。
接着,诗人转向对于惠可(一般指贤能之人)能够立即成为师傅并被人记住,以及焦先(一般指有才华但未被重用的人)卧处引来众人争相关注的赞赏。
最后两句表达了只因为心灵有一处通达的窍门,就能够达到丹成熟(丹指丹田,即修炼内丹,也可指内心的成熟),而无论四体胖瘠都不再拘束。
这首诗词以其优美的韵律和深刻的意境,表达了对于精心创作和努力奋斗的赞美,并通过对于人生境遇的思考,传达了对于内心自由和成熟的追求。
“筛尘屑末粲豪端”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn èr shǒu
再用前韵二首
jiǎn shuǐ gōng fū rù xì nán, shāi chén xiè mò càn háo duān.
翦水工夫入细难,筛尘屑末粲豪端。
sī hán biàn hé xiū nián pǔ, líng kōng hé fáng jiàn shì guān.
司寒便合修年谱,凌空何妨践世官。
huì kě lì shí shī shòu jì, jiāo xiān wò chù zhòng zhēng kàn.
惠可立时师受记,焦先卧处众争看。
zhī yuán yī qiào dān chéng shú, sì tǐ nà jū jí yǔ pàng.
只缘一竅丹成熟,四体那拘瘠与胖。
“筛尘屑末粲豪端”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。