“集谢曾陪上相后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“集谢曾陪上相后”全诗
集谢曾陪上相后,映孙难忘秀才初。
砖花似镂多奇异,檐柱如排少阔疎。
吏卒报衙天未晓,老身牵强类冠狙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《九十用喜雪韵四首》吴潜 翻译、赏析和诗意
《九十用喜雪韵四首》是宋代吴潜创作的一首诗词。这首诗描绘了一个陈年古屋,屋顶上飘落的雪花将其覆盖,墙壁透风,古屋内的书籍即将被雨水侵蚀。诗人回忆起曾在这里与朋友相聚的时光,以及在这里遥望孙山的美景,对那段与秀才初次相识的经历难以忘怀。诗人形容古屋的砖花像雕刻一样奇异多样,屋檐的柱子排列不整齐,间隔疏松。天还未亮,诗人扮作官员的差役前来报告,但他已年迈,行动不便,有些勉强地扮演着差役的角色。
这首诗词通过描写陈旧的屋宇与飘雪的景象,展现出岁月的流转和时光的变迁,以及人事如梦的感慨。古屋的破败、透风和潮湿,象征着岁月的侵蚀和生活的艰辛。然而,诗人通过回忆与美景的对比,表达了对过去美好时光的怀念和对初次见到秀才的难忘之情。诗中的砖花和屋檐柱子的描述,展示了古建筑的独特之处,将读者带入了一个古朴而充满诗意的环境中。最后,诗人以老年人扮演差役的形象,隐喻了自己年迈体弱,与过去的荣光和活力相比较,显露出对时光流转带来的无奈和衰老的感叹。
总的来说,这首诗词以陈旧的屋宇为背景,通过对屋宇的描写和对过去时光的回忆,展现了岁月的变迁和生活的艰辛,以及对美好时光和青春的怀念之情。同时,诗中的古建筑描写和隐喻的运用,增添了诗词的艺术韵味,使读者在品味诗意的同时,也感受到了作者对时光流转和生命脆弱性的思考。
“集谢曾陪上相后”全诗拼音读音对照参考
jiǔ shí yòng xǐ xuě yùn sì shǒu
九十用喜雪韵四首
chén nián gǔ wū wǎ fú xū, chuān lòu shí jiāng bèi fù shū.
陈年古屋瓦浮虚,穿漏时将被覆书。
jí xiè céng péi shàng xiàng hòu, yìng sūn nán wàng xiù cái chū.
集谢曾陪上相后,映孙难忘秀才初。
zhuān huā shì lòu duō qí yì, yán zhù rú pái shǎo kuò shū.
砖花似镂多奇异,檐柱如排少阔疎。
lì zú bào yá tiān wèi xiǎo, lǎo shēn qiān qiǎng lèi guān jū.
吏卒报衙天未晓,老身牵强类冠狙。
“集谢曾陪上相后”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。