“东风柳絮天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风柳絮天”出自宋代吴潜的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng liǔ xù tiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“东风柳絮天”全诗
《句》
邂逅一杯酒,东风柳絮天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《句》吴潜 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代吴潜所作的一首诗词。在这首诗词中,吴潜描述了一种令人陶醉的情境。以下是《句》的中文译文、诗意和赏析。
《句》的中文译文:
邂逅一杯酒,
东风柳絮天。
《句》的诗意:
这首诗描绘了一个情境,诗人邂逅了一杯美酒,在春天的阳光下,东风吹拂,柳絮如云般飘扬在天空中。
《句》的赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出了一个美丽的春日景象。邂逅一杯酒,暗示着诗人在某个特定的时刻,遇到了一杯美酒,这杯酒可能是来自友人的款待,或者是偶然间的意外收获。而诗人在饮酒的同时,东风吹拂着,带来了春天的气息,柳絮如同白色的云朵在天空中飘扬。这样的景象让人感到宁静、欢愉和惬意。
整首诗以简洁的表达,将诗人的情感和自然景观相结合,展现了对春天的热爱和对美好时刻的珍惜。通过描绘邂逅美酒和春日景色,诗人传达了对生活中美好瞬间的感慨和赞美。这首诗以其简洁、形象的表达方式,给读者留下了极为清新、愉悦的印象,引发人们对春天和美好事物的向往和追求。
“东风柳絮天”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiè hòu yī bēi jiǔ, dōng fēng liǔ xù tiān.
邂逅一杯酒,东风柳絮天。
“东风柳絮天”平仄韵脚
拼音:dōng fēng liǔ xù tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风柳絮天”的相关诗句
“东风柳絮天”的关联诗句
网友评论
* “东风柳絮天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风柳絮天”出自吴潜的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。