“轻轻却暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻轻却暑”出自宋代吴潜的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng qīng què shǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“轻轻却暑”全诗

《清平乐》
轻轻却暑
只是些儿雨。
喜看新抽麻与苎。
他家烟水墅。
晚山放出青青。
是谁簸弄阴晴。
老子何时去也,祗应露湿金茎。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《清平乐》吴潜 翻译、赏析和诗意

《清平乐·轻轻却暑》是宋代吴潜的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

轻轻却暑,
只是些许雨。
喜欣赏新抽的麻和苎。
他家位于烟雾腾腾的水墅。
夜晚的山峦散发着青青之色。
是谁摆弄着天空的阴晴。
老子何时离去,
只应该露水湿润金茎。

诗词以描写夏日的清凉为主题。作者用简洁的语言表达了夏季的清爽和凉爽,仅有些许的雨水。诗中提到了新抽的麻和苎,暗示着夏季生机勃勃的景象。作者描述了一个坐落在烟雾腾腾的水墅中的家庭,夜晚的山峦青青如画,展现了自然山水的美丽。诗的最后,作者提到了一个谜一般的问题,谁在掌控着天气的变幻,同时表达了对逝去时光的思念和对未来的不确定。最后两句则以露水湿润金茎的形象来暗示岁月的消逝和珍惜当下的意味。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了夏日的清凉景象,通过对自然景色的描绘,表达了对生命和时光的思考。作者运用简练的表达方式,使诗词更具韵律感和意境,给读者留下了深刻的印象。整首诗词以清新、明快的笔调写出了夏日的美好和对自然的热爱,同时也透露出对时光流逝的思考和对生命的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻轻却暑”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

qīng qīng què shǔ.
轻轻却暑。
zhǐ shì xiē ér yǔ.
只是些儿雨。
xǐ kàn xīn chōu má yǔ zhù.
喜看新抽麻与苎。
tā jiā yān shuǐ shù.
他家烟水墅。
wǎn shān fàng chū qīng qīng.
晚山放出青青。
shì shuí bǒ nòng yīn qíng.
是谁簸弄阴晴。
lǎo zi hé shí qù yě, zhī yīng lù shī jīn jīng.
老子何时去也,祗应露湿金茎。

“轻轻却暑”平仄韵脚

拼音:qīng qīng què shǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻轻却暑”的相关诗句

“轻轻却暑”的关联诗句

网友评论


* “轻轻却暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻轻却暑”出自吴潜的 (清平乐·轻轻却暑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。