“工师胡弗来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“工师胡弗来”全诗
金石结根柯,绿叶琼瑶枝。
抱阳炉峰春,毓英巴水滋。
丝苓濯繁霜,清樾摇坤陲。
亭亭拔烟萝,渠夏谁当支。
工师胡弗来,岁寒心自知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《昆岳有佳人四章寿黄循斋》阳枋 翻译、赏析和诗意
《昆岳有佳人四章寿黄循斋》是宋代诗人阳枋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昆岳有佳人,婀妇苍松姿。
在昆山和岳山之间,有一位美丽的女子,她的身姿婀娜如苍松。
金石结根柯,绿叶琼瑶枝。
她的发髻如金石般坚固,发梢如翠绿的琼玉,宛如盛开的花枝。
抱阳炉峰春,毓英巴水滋。
她身处于阳炉山峰之间,春天的气息环绕着她,就像是巴水滋润着她的成长。
丝苓濯繁霜,清樾摇坤陲。
她的衣裳上洒落着丝苓,宛如洗去了繁霜,她的出现给世间带来了清新和动人的氛围。
亭亭拔烟萝,渠夏谁当支。
她如同婀娜的藤蔓,拔地而起,仿佛是夏天的支撑。
工师胡弗来,岁寒心自知。
工师是古代传说中的神仙,胡弗是他的名字,他来到昆岳山寻找这位佳人,而这位佳人心知自己年华已逝,感叹岁月的冷酷。
这首诗描绘了昆岳山间一位美丽的女子的形象,她的容貌婀娜多姿,如同苍松,金石结发髻,绿叶点缀其中。她身处春天的阳炉山峰之间,受到巴水的滋润。她的衣裳上洒落着丝苓,带来清新的氛围。她亭亭而立,如同拔地而起的烟萝,给人以夏天的支撑和希望。然而,虽然有神仙工师胡弗的到来,她心知自己已经老去,岁月已经不再青春。
整首诗以婉约的笔调表达了女子的美丽和时光的流逝,展现了宋代诗歌中常见的山水意境和禅意。同时,通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对光阴流转、人生短暂的感慨。这首诗简洁而含蓄,意境深远,给人以深思。
“工师胡弗来”全诗拼音读音对照参考
kūn yuè yǒu jiā rén sì zhāng shòu huáng xún zhāi
昆岳有佳人四章寿黄循斋
kūn yuè yǒu jiā rén, ē fù cāng sōng zī.
昆岳有佳人,婀妇苍松姿。
jīn shí jié gēn kē, lǜ yè qióng yáo zhī.
金石结根柯,绿叶琼瑶枝。
bào yáng lú fēng chūn, yù yīng bā shuǐ zī.
抱阳炉峰春,毓英巴水滋。
sī líng zhuó fán shuāng, qīng yuè yáo kūn chuí.
丝苓濯繁霜,清樾摇坤陲。
tíng tíng bá yān luó, qú xià shuí dāng zhī.
亭亭拔烟萝,渠夏谁当支。
gōng shī hú fú lái, suì hán xīn zì zhī.
工师胡弗来,岁寒心自知。
“工师胡弗来”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。