“萧森散清郁”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧森散清郁”出自宋代阳枋的《昆岳有佳人四章寿黄循斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sēn sàn qīng yù,诗句平仄:平平仄平仄。

“萧森散清郁”全诗

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》
昆岳有佳人,猗猗凌霜竹。
丛筱列委翳,萧森散清郁
常虚君子心,而他高人目。
嫋嫋鸾凤棲,浓浓露华沐。
玉兔投西隅,金乌出阳谷。
瑟僩不可谖,隐尔为君祝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》阳枋 翻译、赏析和诗意

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》是宋代阳枋创作的一首诗词。这首诗描绘了昆岳山上美丽的景色,以及其中佳人的风采。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》中文译文:
昆岳山上有一位美丽的女子,
婀娜地依偎在冰霜覆盖的竹林中。
稀稀密密的竹林中姿态婉约,
轻轻飘散着清新的芬芳。
她常怀虚怀之心,
却受到他人高人的注视。
凤凰轻盈地栖息于枝头,
露水浓郁地洒在花朵上。
玉兔跃进西方的角落,
金乌冉冉升起在阳谷。
这琴声婉转悠扬,不能言谢,
只能暗中为你祝福。

诗意和赏析:
这首诗以昆岳山为背景,通过描绘山林中的佳人和山景,传达了一种优美、清新的意境。山林中的竹林、花朵和动物形象丰富生动,给人以美好的视觉感受,展现了大自然的宁静和神奇。

诗人通过描绘佳人的风采,表达了对美的赞美和敬佩之情。佳人姿态婉约,心怀虚怀之心,但却引起了高人的注视,体现了她的独特魅力和吸引力。

诗中的凤凰和玉兔、金乌的形象,象征着吉祥和美好的象征。凤凰栖息于枝头,展示了山中生物的自由和灵动;玉兔和金乌则象征着自然界的变化和生命的轮回。

最后两句诗以音乐的形式来表达情感,琴声悠扬而感人,诗人表示感激之情,但又觉得言语无法表达,只能默默为对方祝福。

整首诗以细腻的描写和优美的意象,展示了自然的美丽和人与自然的和谐。同时,通过对佳人的赞美和感激,表达了诗人对美的追求和对人与人之间情感的珍视。这首诗词以其清新的氛围和精巧的描写,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧森散清郁”全诗拼音读音对照参考

kūn yuè yǒu jiā rén sì zhāng shòu huáng xún zhāi
昆岳有佳人四章寿黄循斋

kūn yuè yǒu jiā rén, yī yī líng shuāng zhú.
昆岳有佳人,猗猗凌霜竹。
cóng xiǎo liè wěi yì, xiāo sēn sàn qīng yù.
丛筱列委翳,萧森散清郁。
cháng xū jūn zǐ xīn, ér tā gāo rén mù.
常虚君子心,而他高人目。
niǎo niǎo luán fèng qī, nóng nóng lù huá mù.
嫋嫋鸾凤棲,浓浓露华沐。
yù tù tóu xī yú, jīn wū chū yáng gǔ.
玉兔投西隅,金乌出阳谷。
sè xiàn bù kě xuān, yǐn ěr wèi jūn zhù.
瑟僩不可谖,隐尔为君祝。

“萧森散清郁”平仄韵脚

拼音:xiāo sēn sàn qīng yù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧森散清郁”的相关诗句

“萧森散清郁”的关联诗句

网友评论


* “萧森散清郁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧森散清郁”出自阳枋的 (昆岳有佳人四章寿黄循斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。