“催诗笑我孤吟苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

催诗笑我孤吟苦”出自宋代王迈的《夏雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“催诗笑我孤吟苦”全诗

《夏雨》
弥旬不雨赖龙乖,乾我茅斋一亩苔。
火繖这这当午立,雷车隐隐半天来。
催诗笑我孤吟苦,忧国愁眉八字开。
池水甫能添几许,儿童已报可浮杯。

更新时间:2024年分类:

《夏雨》王迈 翻译、赏析和诗意

《夏雨》是宋代诗人王迈的作品。本诗以夏日久旱不雨为背景,表达了诗人在雨后的喜悦和对国家兴衰的忧愁之情。

诗意:《夏雨》以干旱的夏季为写作背景,诗人期盼着雨水的降临,表达了对自然的渴望和对国家命运的思考。诗中描绘了夏日炎热的景象,但却没有雨水滋润,使得大地干燥,无法生长。诗人以茅斋一亩苔来形容自己的茅屋,暗示自身贫困,生活艰辛。在这样的环境下,诗人仍然坚持写诗,表现出他对文学创作的执着和对国家命运的担忧。最后两句表达了诗人对雨水的期盼,以及儿童报告雨来的喜悦,映衬出诗人内心的喜悦与宽慰。

赏析:《夏雨》通过对夏季久旱的描绘,展现了王迈对环境和国家的关切之情。诗人以简洁的语言和形象生动的描写,将干旱的景象和自己的处境相结合,表达出对生活的困顿和对国家兴衰的担忧。在这种环境下,诗人坚持写诗,表现出他对文学创作的热爱和对社会现实的思考。最后两句展现了诗人内心的喜悦和对雨水的渴望,以及儿童报告雨来的喜悦,给整首诗增添了一丝希望和喜悦的色彩。

这首诗以简洁明快的语言描绘了夏季的干旱景象,通过对自然现象的描绘表达了诗人对社会现实的关切和对国家命运的思考。在逆境中坚持写诗,表现出诗人积极向上的精神和对未来的乐观态度。整首诗以简洁的语言和形象生动的描写,使读者能够深刻感受到诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催诗笑我孤吟苦”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ
夏雨

mí xún bù yǔ lài lóng guāi, gān wǒ máo zhāi yī mǔ tái.
弥旬不雨赖龙乖,乾我茅斋一亩苔。
huǒ sǎn zhè zhè dāng wǔ lì, léi chē yǐn yǐn bàn tiān lái.
火繖这这当午立,雷车隐隐半天来。
cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ, yōu guó chóu méi bā zì kāi.
催诗笑我孤吟苦,忧国愁眉八字开。
chí shuǐ fǔ néng tiān jǐ xǔ, ér tóng yǐ bào kě fú bēi.
池水甫能添几许,儿童已报可浮杯。

“催诗笑我孤吟苦”平仄韵脚

拼音:cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催诗笑我孤吟苦”的相关诗句

“催诗笑我孤吟苦”的关联诗句

网友评论


* “催诗笑我孤吟苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催诗笑我孤吟苦”出自王迈的 (夏雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。