“骚人千载契心期”的意思及全诗出处和翻译赏析

骚人千载契心期”出自宋代王迈的《夜读杜诗契心喜成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāo rén qiān zǎi qì xīn qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“骚人千载契心期”全诗

《夜读杜诗契心喜成》
夜永如年眠较迟,寒声贔屭薄书帏。
静看香篆萦茶碗,细嚼槟榔当酒卮。
诗卷一工明病眼,骚人千载契心期
偶逢会处点头笑,早被灯花圣得知。

更新时间:2024年分类:

《夜读杜诗契心喜成》王迈 翻译、赏析和诗意

《夜读杜诗契心喜成》是宋代诗人王迈的作品。这首诗描绘了作者夜晚长时间阅读杜甫的诗篇,感受深远的美好心境。

诗词表达了夜晚仿佛延长,作者入眠较晚的感受,寒冷的声音渗透薄薄的书帏。他静静地观赏着茶碗上的香篆,细细地咀嚼槟榔,仿佛品尝着美酒。作者的眼睛有些明病,阅读诗卷时需要费力,但他与杜甫心灵相契合,他们之间有着千载的心灵共鸣。

在某个偶然的相遇之中,他们相互点头微笑,早已被灯花圣人感知到了。这里的灯花圣人指的是杜甫,他的灯花诗是著名的。整首诗既表达了作者深夜阅读杜甫诗篇的愉悦心情,也展示了他与杜甫在精神上的契合和共鸣。

这首诗通过描绘作者夜晚阅读杜甫诗篇的场景和感受,表达了诗人对杜甫诗歌的崇敬和喜爱之情。通过细腻的描写和情感的交融,诗人传达出他与杜甫在心灵上的相通与契合,以及对杜甫诗歌的深切理解和赞美。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,展示了诗人与杜甫之间的超越时空的心灵交流和共鸣,具有一定的情感共振力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骚人千载契心期”全诗拼音读音对照参考

yè dú dù shī qì xīn xǐ chéng
夜读杜诗契心喜成

yè yǒng rú nián mián jiào chí, hán shēng bì xì báo shū wéi.
夜永如年眠较迟,寒声贔屭薄书帏。
jìng kàn xiāng zhuàn yíng chá wǎn, xì jué bīng láng dāng jiǔ zhī.
静看香篆萦茶碗,细嚼槟榔当酒卮。
shī juàn yī gōng míng bìng yǎn, sāo rén qiān zǎi qì xīn qī.
诗卷一工明病眼,骚人千载契心期。
ǒu féng huì chù diǎn tóu xiào, zǎo bèi dēng huā shèng dé zhī.
偶逢会处点头笑,早被灯花圣得知。

“骚人千载契心期”平仄韵脚

拼音:sāo rén qiān zǎi qì xīn qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骚人千载契心期”的相关诗句

“骚人千载契心期”的关联诗句

网友评论


* “骚人千载契心期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚人千载契心期”出自王迈的 (夜读杜诗契心喜成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。