“不知风月几时分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知风月几时分”全诗
搜见底囊供北餫,作无麪饼饱南军。
铜山欲乞从今赐,金浦何为异昔闻。
分得尘劳无著处,不知风月几时分。
更新时间:2024年分类:
《因发诸县催科行移口占呈东卒》王迈 翻译、赏析和诗意
《因发诸县催科行移口占呈东卒》是宋代文人王迈的一首诗词。该诗描述了作者因为参与犯罪案件而被迫离乡辗转各地,在行程中遇到了许多困难和挫折,同时也抒发了对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
共乘驾犯炎云,
一同面对烈日炎炎,
入手文书费解纷。
接过文件费力理解其中的争议。
搜见底囊供北餫,
寻觅底袋中的存货供应给北方的粮仓,
作无麪饼饱南军。
只能制作简陋的饼干来充饥南方的军队。
铜山欲乞从今赐,
在铜山上我意欲请求赏赐,
金浦何为异昔闻。
为何金浦与以往不同?
分得尘劳无著处,
分散在尘土中劳碌却无所依靠之处,
不知风月几时分。
我不知道风光和月色何时能再次相聚。
这首诗词通过描绘诗人颠沛流离的境遇,表达了作者对故乡的思念之情。作者身陷困境,被迫离乡流亡,但他仍然保持着对故乡的深深眷恋。诗中的景物和情感交融,展示出了作者内心深处的孤寂和无奈。通过对现实生活的描绘,诗人表达了对家园的思念和对困境的抱怨,同时也道出了人生无常和命运无常的哲理。
这首诗词的赏析在于其真实而深情的描绘,以及对人生命运的思考。诗人通过对细节的刻画,展现了流离失所的苦楚和对家乡的眷恋。通过对物质和情感的交错描绘,使读者能够感受到作者内心的挣扎和迷茫。这种真实与情感的结合,给人以共鸣和启示,引发了对人生意义和归属感的思考。
“不知风月几时分”全诗拼音读音对照参考
yīn fā zhū xiàn cuī kē xíng yí kǒu zhàn chéng dōng zú
因发诸县催科行移口占呈东卒
gòng chéng jià fàn yán yún, rù shǒu wén shū fèi jiě fēn.
共乘驾犯炎云,入手文书费解纷。
sōu jiàn dǐ náng gōng běi yùn, zuò wú miàn bǐng bǎo nán jūn.
搜见底囊供北餫,作无麪饼饱南军。
tóng shān yù qǐ cóng jīn cì, jīn pǔ hé wéi yì xī wén.
铜山欲乞从今赐,金浦何为异昔闻。
fēn de chén láo wú zhe chù, bù zhī fēng yuè jǐ shí fēn.
分得尘劳无著处,不知风月几时分。
“不知风月几时分”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。