“怀美人兮心奋飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀美人兮心奋飞”全诗
九方皋马分明瘦,百里奚牛自在肥。
欲去寻盟谈缱绻,又愁钩党起几微。
乘车载笠俱随分,怀美人兮心奋飞。
更新时间:2024年分类:
《寄延平史君马德大天骥二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《寄延平史君马德大天骥二首》是宋代王迈创作的诗词作品。这首诗通过描绘马德大的形象,表达了作者对友谊和人生追求的思考。
诗词的中文译文:
君正年轻我鬓如丝,春闱旧梦是吗未曾有。九方皋马明显瘦弱,百里奚牛自在肥壮。想要去寻找朋友相会,又担忧小人之间的阻碍微小。乘车带着笠帽一同前行,心中激动欲飞,思念美人。
诗意和赏析:
这首诗以马德大作为主题,通过对马德大的描绘,折射出作者对友情和人生追求的思考。诗中作者自称鬓发如丝,与马德大相对,突出了时间的流转和人事的变迁。春闱旧梦的提及,暗示了作者曾经的追求和理想,但却未能实现。
诗中出现的九方皋马和百里奚牛形象鲜明地展现了它们的不同境况。九方皋马明显瘦弱,而百里奚牛则自在肥壮。这种对比,既揭示了生活中的差异,也可能暗示了人与人之间的差距。作者在追求友谊和人生的过程中,可能会遇到一些困难和阻碍。钩党的提及暗示了小人之间的勾心斗角,给作者带来了烦恼和困扰。
然而,诗的最后几句表达了作者对美人的思念和内心的激动。乘车载笠,意味着作者在追求理想和友情的同时,也怀揣着对美人的思念。心奋飞的描绘,表达了作者内心的激情和追逐的动力。
整首诗通过对马德大形象的描绘,以及对友谊、人生追求和小人之间的斗争的思考,展示了作者的情感和思绪。同时,诗中的对比和意象的运用,使得诗词更具有艺术感和意境。
“怀美人兮心奋飞”全诗拼音读音对照参考
jì yán píng shǐ jūn mǎ dé dà tiān jì èr shǒu
寄延平史君马德大天骥二首
jūn zhèng qīng chūn wǒ bìn sī, chūn wéi jiù mèng shì yé fēi.
君正青春我鬓丝,春闱旧梦是耶非。
jiǔ fāng gāo mǎ fēn míng shòu, bǎi lǐ xī niú zì zài féi.
九方皋马分明瘦,百里奚牛自在肥。
yù qù xún méng tán qiǎn quǎn, yòu chóu gōu dǎng qǐ jī wēi.
欲去寻盟谈缱绻,又愁钩党起几微。
chéng chē zài lì jù suí fēn, huái měi rén xī xīn fèn fēi.
乘车载笠俱随分,怀美人兮心奋飞。
“怀美人兮心奋飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。