“病来陶侃少献替”的意思及全诗出处和翻译赏析

病来陶侃少献替”出自宋代王迈的《挽赵南塘尚书汝谈二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng lái táo kǎn shǎo xiàn tì,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“病来陶侃少献替”全诗

《挽赵南塘尚书汝谈二首》
一自黄台咏摘瓜,伤心吾道竟非耶。
病来陶侃少献替,老去谢安微误差。
万里长江饶一曲,连城白璧略织瑕。
太玄草就无人识,付与知音弟子芭。

更新时间:2024年分类:

《挽赵南塘尚书汝谈二首》王迈 翻译、赏析和诗意

《挽赵南塘尚书汝谈二首》是宋代王迈的作品。这首诗以自述的方式表达了作者对人生的思考和感慨。虽然没有提及具体的事件或景物,但通过隐喻和哲理性的语言,诗人揭示了一种深沉的情感和思考。

这首诗的译文如下:

一自黄台咏摘瓜,
伤心吾道竟非耶。
病来陶侃少献替,
老去谢安微误差。

万里长江饶一曲,
连城白璧略织瑕。
太玄草就无人识,
付与知音弟子芭。

诗人开篇提到自己摘瓜,黄台是一个充满诗意的地方,可能象征着人生的美好时光。然而,作者在这种美好中感到伤心,因为他开始怀疑自己的人生道路是否正确。

接下来,诗人以陶侃和谢安作为例子,暗示病痛和老去会使人们的能力和智慧逐渐减弱,可能会导致错误的判断和决策。

在下一句中,万里长江只剩下一曲,连城中的白璧也只剩下微小的瑕疵。这里长江和白璧可以看作是人生的壮丽景色和完美事物的象征。然而,诗人用"饶"和"略"来修饰,暗示着这些事物也不是完全完美无缺的,它们都有不可忽视的缺陷或瑕疵。

最后一句中,诗人提到自己的诗作《太玄草》,这是他的创作,但却无人理解。他将自己的诗作交给了一个懂得欣赏的知音弟子——芭。

整首诗通过对自然景物和历史人物的隐喻,抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人在面对人生的起伏和磨难时,表达了对自己道路的怀疑和对真理的追求。同时,他也传达了一种对完美事物的觉醒,认识到即使是壮丽的景色和完美的事物也存在着微小的瑕疵。整首诗充满了哲理性的意味,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病来陶侃少献替”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào nán táng shàng shū rǔ tán èr shǒu
挽赵南塘尚书汝谈二首

yī zì huáng tái yǒng zhāi guā, shāng xīn wú dào jìng fēi yé.
一自黄台咏摘瓜,伤心吾道竟非耶。
bìng lái táo kǎn shǎo xiàn tì, lǎo qù xiè ān wēi wù chā.
病来陶侃少献替,老去谢安微误差。
wàn lǐ cháng jiāng ráo yī qǔ, lián chéng bái bì lüè zhī xiá.
万里长江饶一曲,连城白璧略织瑕。
tài xuán cǎo jiù wú rén shí, fù yǔ zhī yīn dì zǐ bā.
太玄草就无人识,付与知音弟子芭。

“病来陶侃少献替”平仄韵脚

拼音:bìng lái táo kǎn shǎo xiàn tì
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病来陶侃少献替”的相关诗句

“病来陶侃少献替”的关联诗句

网友评论


* “病来陶侃少献替”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病来陶侃少献替”出自王迈的 (挽赵南塘尚书汝谈二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。