“石窌疏封时陆续”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石窌疏封时陆续”全诗
石窌疏封时陆续,鱼轩迎养岁优游。
精专十念湘山佛,仿佛三生阆苑俦。
方拟乡舆扶上殿,不堪丹旐楚江头。
更新时间:2024年分类:
《挽邹帅母叶夫人二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽邹帅母叶夫人二首》是宋代作家王迈的一首诗词。这首诗以挽歌的形式,表达了对已故的邹帅母叶夫人的怀念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
诗书教子昔邹母,燕喜宁亲今鲁侯。
石窌疏封时陆续,鱼轩迎养岁优游。
精专十念湘山佛,仿佛三生阆苑俦。
方拟乡舆扶上殿,不堪丹旐楚江头。
诗意:
这首诗词是王迈写给已故的邹帅母叶夫人的挽歌。诗中表达了邹帅母叶夫人以教育子女、尽心尽力的母爱,以及她的仁德和品德的光辉。诗人用几个意象展现了叶夫人的高尚情操和家庭教育的伟大意义。叶夫人如同石窌上的名字,长久流传,代代传承。她的居所被称为鱼轩,象征着岁月安好、生活优游。诗中还提到她专心念佛,似乎与佛陀有着三世的缘分。最后,诗人表达了对叶夫人的崇敬之情,并表达了自己希望能辅佐乡舆,但受限于现实,只能在楚江头黯然伤神。
赏析:
这首诗词通过对邹帅母叶夫人的描写,展示了一个伟大母亲的形象。她以教育子女为己任,将诗书教育作为重要的方式,培养出了优秀的子女。她的品德高尚,仁慈宽厚,受到了社会的尊敬和赞扬。诗人使用了几个意象来突出叶夫人的美好形象,比如石窌上封存的名字,象征着她的名声长存;鱼轩作为她的居所,意味着她的生活安逸和舒适。诗中还提到她专心念佛,显示出她的虔诚和修养。最后,诗人表达了自己的崇敬之情,希望能为乡舆尽一份力,但受制于命运的安排,只能在江头黯然神伤。
这首诗词通过对叶夫人的赞颂,表达了对母爱和家庭教育的崇高敬意。它展现了一个母亲的伟大形象,强调了家庭教育对于培养子女品德和才能的重要性。同时,诗人也抒发了自己对叶夫人的敬慕之情和对乡舆的美好愿景,展示了他对社会的关注和责任感。整首诗词情感真挚,寄托了对逝去母亲的思念之情,以及对家庭和社会价值的反思,具有深厚的人文情怀。
“石窌疏封时陆续”全诗拼音读音对照参考
wǎn zōu shuài mǔ yè fū rén èr shǒu
挽邹帅母叶夫人二首
shī shū jiào zǐ xī zōu mǔ, yàn xǐ níng qīn jīn lǔ hóu.
诗书教子昔邹母,燕喜宁亲今鲁侯。
shí jiào shū fēng shí lù xù, yú xuān yíng yǎng suì yōu yóu.
石窌疏封时陆续,鱼轩迎养岁优游。
jīng zhuān shí niàn xiāng shān fú, fǎng fú sān shēng làng yuàn chóu.
精专十念湘山佛,仿佛三生阆苑俦。
fāng nǐ xiāng yú fú shàng diàn, bù kān dān zhào chǔ jiāng tóu.
方拟乡舆扶上殿,不堪丹旐楚江头。
“石窌疏封时陆续”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。