“波通日月池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波通日月池”出自宋代王迈的《阙题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bō tōng rì yuè chí,诗句平仄:平平仄仄平。
“波通日月池”全诗
《阙题》
文正为州日,曾留此段寄。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
更新时间:2024年分类:
《阙题》王迈 翻译、赏析和诗意
《阙题》是宋代王迈的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言描绘了一个富有神奇和宁静氛围的场景。
译文:
文正为州日,曾留此段寄。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
诗意:
《阙题》描绘了一个特殊的地方,这个地方被称为“文正为州”,作者在这里留下了这一段文字。诗中描述了这个地方的景象,表现出它的神奇和宁静。灵台上贮存着纯净无瑕的精神,废井没有涟漪,宛如一潭静止的水面。这个地方受到神灵的保护,宛如居住着巨龙和神兽,水波通向日月池。尽管纷纷攫取金银财富的人们不知道这个地方的存在,但它的美丽和神秘仍然存在着。
赏析:
《阙题》以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一个神奇而宁静的场景。诗中的景象描写出了一种超凡的境界,给人一种神秘而安宁的感觉。灵台的清白和废井的平静,呈现出一种纯净和宁静的氛围。波通日月池的描绘则给人一种超越尘世的感觉,仿佛进入了一个与世隔绝的仙境。整首诗以简约的笔触表达了作者对这个地方的赞美和敬仰,同时也表达了对那些追逐财富的人们的无奈和嘲讽。这首诗以其独特的意境和抒发的情感,带领读者体验一种超脱尘俗的感受,引发人们对宁静与神奇的思考。
“波通日月池”全诗拼音读音对照参考
quē tí
阙题
wén zhèng wèi zhōu rì, céng liú cǐ duàn jì.
文正为州日,曾留此段寄。
líng tái zhù qīng bái, fèi jǐng wú lián yī.
灵台贮清白,废井无涟漪。
shén hù jiāo lóng zhái, bō tōng rì yuè chí.
神护蛟龙宅,波通日月池。
fēn fēn jué jīn zhě, bù wèi cǐ quán zhī.
纷纷攫金者,不畏此泉知。
“波通日月池”平仄韵脚
拼音:bō tōng rì yuè chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“波通日月池”的相关诗句
“波通日月池”的关联诗句
网友评论
* “波通日月池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波通日月池”出自王迈的 (阙题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。