《阙题》 王迈
文正为州日,曾留此段寄。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
《阙题》王迈 翻译、赏析和诗意
《阙题》是宋代王迈的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言描绘了一个富有神奇和宁静氛围的场景。
译文:
文正为州日,曾留此段寄。
灵台贮清白,废井无涟漪。
神护蛟龙宅,波通日月池。
纷纷攫金者,不畏此泉知。
诗意:
《阙题》描绘了一个特殊的地方,这个地方被称为“文正为州”,作者在这里留下了这一段文字。诗中描述了这个地方的景象,表现出它的神奇和宁静。灵台上贮存着纯净无瑕的精神,废井没有涟漪,宛如一潭静止的水面。这个地方受到神灵的保护,宛如居住着巨龙和神兽,水波通向日月池。尽管纷纷攫取金银财富的人们不知道这个地方的存在,但它的美丽和神秘仍然存在着。
赏析:
《阙题》以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一个神奇而宁静的场景。诗中的景象描写出了一种超凡的境界,给人一种神秘而安宁的感觉。灵台的清白和废井的平静,呈现出一种纯净和宁静的氛围。波通日月池的描绘则给人一种超越尘世的感觉,仿佛进入了一个与世隔绝的仙境。整首诗以简约的笔触表达了作者对这个地方的赞美和敬仰,同时也表达了对那些追逐财富的人们的无奈和嘲讽。这首诗以其独特的意境和抒发的情感,带领读者体验一种超脱尘俗的感受,引发人们对宁静与神奇的思考。
《阙题》王迈 拼音读音参考
quē tí
阙题
wén zhèng wèi zhōu rì, céng liú cǐ duàn jì.
文正为州日,曾留此段寄。
líng tái zhù qīng bái, fèi jǐng wú lián yī.
灵台贮清白,废井无涟漪。
shén hù jiāo lóng zhái, bō tōng rì yuè chí.
神护蛟龙宅,波通日月池。
fēn fēn jué jīn zhě, bù wèi cǐ quán zhī.
纷纷攫金者,不畏此泉知。