“又挽寒香探落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

又挽寒香探落晖”出自宋代苏泂的《赠梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu wǎn hán xiāng tàn luò huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又挽寒香探落晖”全诗

《赠梅》
不作梅花一句诗,今年参透老禅机。
忽然吹堕纷纷雪,又挽寒香探落晖

更新时间:2024年分类:

《赠梅》苏泂 翻译、赏析和诗意

《赠梅》是苏泂的作品,他是宋代的一位诗人。这首诗描述了作者在参悟禅机后,对梅花的感慨和思考。

诗意:
这首诗表达了作者的内心感受和对梅花的赞美。诗人说自己不再写梅花的诗句,因为今年他已经理解了梅花的禅机之道。突然间,飘落的雪花又吹散了,他又重新捧起冰冷的梅花,细细品味着落日的余晖。

赏析:
这首诗展示了苏泂细腻的感知能力和对自然的深刻理解。诗人通过梅花这一意象,表达了他对禅宗思想的领悟和对生命变化的思考。梅花在寒冷的冬天中绽放,象征坚韧和不屈的精神。作者用梅花来比喻禅机之道,表达了他对于内心成长和修行的领悟。

诗中的“吹堕纷纷雪”描绘了飘雪片片的画面,暗示着时间的流逝和生命的无常。而“挽寒香探落晖”则表达了诗人对于生命的珍视和对美的追求。作者通过对梅花的观察和感受,引发了读者对于生命、禅宗和自然的思考。

总体而言,这首诗通过深入细致的描写和隐喻手法,传达了作者对禅机之道和生命哲学的体悟,以及对梅花美丽独特的赞美。读者可以通过欣赏这首诗,感受到诗人内心的宁静与思索,也可以在其中找到对人生和自然的一些启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又挽寒香探落晖”全诗拼音读音对照参考

zèng méi
赠梅

bù zuò méi huā yī jù shī, jīn nián cān tòu lǎo chán jī.
不作梅花一句诗,今年参透老禅机。
hū rán chuī duò fēn fēn xuě, yòu wǎn hán xiāng tàn luò huī.
忽然吹堕纷纷雪,又挽寒香探落晖。

“又挽寒香探落晖”平仄韵脚

拼音:yòu wǎn hán xiāng tàn luò huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又挽寒香探落晖”的相关诗句

“又挽寒香探落晖”的关联诗句

网友评论


* “又挽寒香探落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又挽寒香探落晖”出自苏泂的 (赠梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。