“不待船来雨又风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不待船来雨又风”出自宋代苏泂的《雨夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dài chuán lái yǔ yòu fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不待船来雨又风”全诗

《雨夜》
不待船来雨又风,雨声元要打船篷。
不干篷底纖毫事,一夜佳眠自落空。

更新时间:2024年分类:

《雨夜》苏泂 翻译、赏析和诗意

《雨夜》是苏泂创作的一首宋代诗词。在这首诗中,苏泂以雨夜为背景,抒发了自己在雨夜的思绪和心情。

诗词的中文译文:

雨夜不等船靠近,雨风又起。
雨声像要打破船篷。
船篷下却没有丝毫的烦扰,
整夜美梦自然而然地消失。

诗意与赏析:
《雨夜》这首诗词通过描绘雨夜中的景象,抓住了自然界的变化与人类情感的交融。在雨夜中,船未靠岸,雨风迅猛,构成了一种静与动的对比。作者用生动的描写,将雨声比作破船篷的力量,让读者感受到了大自然的威力。然而,尽管外界环境发生了变化,篷底下却没有丝毫的干扰和烦忧,反而让人能够自在地享受美好的梦境。这种对比凸显了作者内心的平静和从容。

苏泂通过这首诗词表达了一种超脱尘世的心态。在狂风暴雨中,作者并不受外界环境的干扰,反而能够在雨夜中获得一夜的安睡。这种宁静自若的心态,体现了作者对人生境遇的超然态度和对内心深处的掌控力。诗中的雨夜象征了人生中的困境和挫折,而作者的心境则饱含着一种豁达和淡泊的境界。

这首诗词以简洁明快的语言,通过雨夜的景象和作者的内心反映,展示了苏泂独特的情感表达和对人生境遇的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对于逆境的淡然从容,同时也思考自己在困境中如何保持内心的平静和自我调适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不待船来雨又风”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

bù dài chuán lái yǔ yòu fēng, yǔ shēng yuán yào dǎ chuán péng.
不待船来雨又风,雨声元要打船篷。
bù gàn péng dǐ xiān háo shì, yī yè jiā mián zì luò kōng.
不干篷底纖毫事,一夜佳眠自落空。

“不待船来雨又风”平仄韵脚

拼音:bù dài chuán lái yǔ yòu fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不待船来雨又风”的相关诗句

“不待船来雨又风”的关联诗句

网友评论


* “不待船来雨又风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待船来雨又风”出自苏泂的 (雨夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。