“画壁尽尘昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画壁尽尘昏”出自宋代苏泂的《安隐寺诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huà bì jǐn chén hūn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“画壁尽尘昏”全诗
《安隐寺诗》
樟树何年种,娑娑满寺门。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
更新时间:2024年分类:
《安隐寺诗》苏泂 翻译、赏析和诗意
《安隐寺诗》是宋代苏泂的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
樟树何年种,娑娑满寺门。
这座寺庙里的樟树是何年种下的,树影婆娑地覆盖着整个寺门。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
寺中供奉的佛像金身虚无飘渺,壁画上的色彩模糊昏暗。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
远处的青山像巨龙和猛虎般雄伟威严,山间仍然保存着冰霜和碧瓦。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
寺庙的官员恭敬地款待着前来参观的客人,短暂的时间内便备好了美酒和珍馐。
诗词表达了对一座古寺的描绘。作者通过对寺庙内外景物的描写,展示了岁月流转、变幻无常的特性。寺门前的樟树和佛像虽然代表着历史的沉淀,但它们也随着时间逐渐变得虚幻而模糊。远处的青山仿佛是巨龙和猛虎,给人一种庄严威严的感觉,同时山上的冰霜和碧瓦也传递出严寒的气息。最后,寺庙的官员以礼待客,迅速为客人准备了美酒和佳肴,展示了寺庙的热情好客之风。
整首诗词以简洁而凝练的语言,通过对寺庙景物的描绘,抒发了作者对历史变迁和寺庙文化的思考。同时,诗词也传递了对寺庙热闹繁华的描绘,以及寺庙作为文化场所的开放态度。
“画壁尽尘昏”全诗拼音读音对照参考
ān yǐn sì shī
安隐寺诗
zhāng shù hé nián zhǒng, suō suō mǎn sì mén.
樟树何年种,娑娑满寺门。
jīn shēn xū xiàng shè, huà bì jǐn chén hūn.
金身虚像设,画壁尽尘昏。
lóng hǔ qīng shān yuǎn, bīng shuāng bì zhòu cún.
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
fāng guān jìng rén kè, qǐng kè jù yáo zūn.
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
“画壁尽尘昏”平仄韵脚
拼音:huà bì jǐn chén hūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“画壁尽尘昏”的相关诗句
“画壁尽尘昏”的关联诗句
网友评论
* “画壁尽尘昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画壁尽尘昏”出自苏泂的 (安隐寺诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。