“杜陵无句休惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜陵无句休惆怅”出自宋代苏泂的《一笑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dù líng wú jù xiū chóu chàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“杜陵无句休惆怅”全诗
《一笑》
曾服燕支遂得仙,此花风味出于天。
杜陵无句休惆怅,且共东坡一粲然。
杜陵无句休惆怅,且共东坡一粲然。
更新时间:2024年分类:
《一笑》苏泂 翻译、赏析和诗意
《一笑》是宋代诗人苏泂的作品。诗中描写了作者曾经服用燕支草而得仙的经历,以及这种仙草所散发的独特香气。诗人抒发了对自然美的赞叹,并表达了与同为文人的东坡共同欣赏这种美景的心情。
这首诗的中文译文如下:
曾经服过燕支草得仙,
这花的香味来自天。
在杜陵无言不忧愁,
与东坡一起欣赏瑰丽的景象。
这首诗意蕴含着对自然之美的赞美和对人与自然的和谐共生的思考。诗人通过描述自己服用燕支草后得仙的经历,表达了对自然界奥妙和草木的生命力的敬仰之情。他认为这种仙草所散发的香气是来自天上的馨香,这种美景不仅仅存在于人间,更是与天地相通,具有超凡脱俗的特质。
诗人提到的杜陵,是指位于今天的陕西省西安市东南部的地方,而杜陵古墓则是杜牧的墓地。诗中的“杜陵无句休惆怅”表达了诗人对杜牧的思念之情,也暗示了诗人在仙境中的孤独和思念之苦。
最后两句“且共东坡一粲然”,表明诗人与同为文人的东坡共同欣赏这种美景。这里的“一粲然”表示二人在欣赏仙境美景时,心境交融,共同感受到了美的震撼与喜悦。
整首诗意典雅清新,描绘了诗人对自然之美的赞叹,以及对友谊和感情的思念。通过仙境的描绘,诗人展示了对超凡境界的向往,并表达了对人与自然和谐共生的向往和渴望。这首诗以其独特的意境和情感表达,展示了苏泂独特的诗歌才华。
“杜陵无句休惆怅”全诗拼音读音对照参考
yī xiào
一笑
céng fú yàn zhī suì dé xiān, cǐ huā fēng wèi chū yú tiān.
曾服燕支遂得仙,此花风味出于天。
dù líng wú jù xiū chóu chàng, qiě gòng dōng pō yī càn rán.
杜陵无句休惆怅,且共东坡一粲然。
“杜陵无句休惆怅”平仄韵脚
拼音:dù líng wú jù xiū chóu chàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杜陵无句休惆怅”的相关诗句
“杜陵无句休惆怅”的关联诗句
网友评论
* “杜陵无句休惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜陵无句休惆怅”出自苏泂的 (一笑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。