“行年半七十”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行年半七十”全诗
五更初水长,四壁尽歌声。
已若从吾好,因之念此生。
行年半七十,岁事复峥嵘。
更新时间:2024年分类:
《岁杪》苏泂 翻译、赏析和诗意
《岁杪》是宋代苏泂创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
客子船都泊,幽人夜独醒。
五更初水长,四壁尽歌声。
已若从吾好,因之念此生。
行年半七十,岁事复峥嵘。
诗意:
这首诗词表达了一个幽居的人在岁末时的感慨。诗中描绘了客船停泊的景象,以及夜晚独自醒来的幽居者的心境。凌晨时分,水声依旧长久,四壁回荡着歌声。作者思考自己与世无争的生活选择,因此对此生产生了深深的思考和念想。他已经七十多岁了,岁月的事情又开始变得复杂而纷繁。
赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象和独特的情感表达,展现了苏泂的深沉思考和对人生的思维。首先,诗人以客船停泊的场景开篇,暗示着他独自一人在寂静的夜晚。接着,他描述了凌晨时分水声的长久不息,与四壁回荡的歌声形成了鲜明的对比,突显了诗中的孤独与寂寞。诗人通过这些景象的描绘,营造出一种安静而沉思的氛围。
其次,诗词表达了诗人对自己生活选择的思考和念想。他暗示自己已经与世无争,选择了独居的生活方式。然而,他思考自己是否已追求了自己真正喜好的事物,对此生产生了深深的念想。这种内省和反思体现了诗人对生命的深刻思考和对人生意义的探索。
最后,诗人以自己行将七十的岁数,以及岁月中复杂而纷繁的事情作为结尾。这种描写表达了岁月对于每个人的无情摧残,以及年老时的复杂心境。整首诗通过描绘细腻的景象,以及诗人内心的思考和念想,传达了对于生活和时间的深刻感受。
这首诗词以简洁而深刻的语言,通过描绘景象和表达内心情感,展示了苏泂对于生活和思考的独特见解。它不仅展示了作者的个人情感,也引发了读者对于生命和人生意义的思考。
“行年半七十”全诗拼音读音对照参考
suì miǎo
岁杪
kè zi chuán dōu pō, yōu rén yè dú xǐng.
客子船都泊,幽人夜独醒。
wǔ gēng chū shuǐ zhǎng, sì bì jǐn gē shēng.
五更初水长,四壁尽歌声。
yǐ ruò cóng wú hǎo, yīn zhī niàn cǐ shēng.
已若从吾好,因之念此生。
xíng nián bàn qī shí, suì shì fù zhēng róng.
行年半七十,岁事复峥嵘。
“行年半七十”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。