“肥马轻裘我不为”的意思及全诗出处和翻译赏析

肥马轻裘我不为”出自宋代苏泂的《次韵知县三兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féi mǎ qīng qiú wǒ bù wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“肥马轻裘我不为”全诗

《次韵知县三兄》
杨柳依依万缕丝,梅花无计与扶衰。
十分酒满闷如昨,一半春休雨未知。
安得诗书成保社,略容岩壑有心期。
扁舟短策寻常事,肥马轻裘我不为

更新时间:2024年分类:

《次韵知县三兄》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵知县三兄》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

杨柳依依万缕丝,梅花无计与扶衰。
译文:垂柳依依如万条细丝,梅花无法助盛衰。

诗意:这首诗以杨柳和梅花作为意象,表达了作者对人生起伏不定的感慨和思考。杨柳在诗中象征生命的柔弱和无常,而梅花则象征坚强和不屈的品质。诗人通过对比,表现出人生的荣辱兴衰无法由他人左右,只能依靠自己的内心力量去应对。

赏析:这首诗以简洁的词语和明快的节奏展现了苏泂的独特才情。杨柳“依依万缕丝”形象生动地描绘了杨柳柔软垂垂的样子,暗示了人生的脆弱和易逝。梅花“无计与扶衰”,表达了梅花在寒冷的冬天中依然坚强开放的精神,暗示了人应该具备的坚韧和乐观的品质。

诗人通过这两个意象,表达了他对人生起伏不定的感叹和思考。无论是荣耀还是衰退,都是人生中不可避免的经历,但是人应该以坚韧的心态去面对,不被外界的变化左右。诗中的“十分酒满闷如昨,一半春休雨未知”表达了作者对过去的困扰和对未来的期待,表现出人对于命运的无奈和对美好未来的追求。

诗的结尾,作者表达了对于追求知识、追求理想的渴望,希望能有一个安宁的环境来实现自己的心愿。同时,他表示不计较物质的得失,不追求功名利禄,而是追求内心的满足。这种追求独立和自由的精神,展示了作者坚守自己理想的态度。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然意象的描绘,展示了作者对人生的思考和对理想的追求。它不仅表达了作者个人的情感,也具有普遍的价值和意义,对读者来说是一种鼓舞和启示,引发人们对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肥马轻裘我不为”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhī xiàn sān xiōng
次韵知县三兄

yáng liǔ yī yī wàn lǚ sī, méi huā wú jì yǔ fú shuāi.
杨柳依依万缕丝,梅花无计与扶衰。
shí fēn jiǔ mǎn mèn rú zuó, yī bàn chūn xiū yǔ wèi zhī.
十分酒满闷如昨,一半春休雨未知。
ān dé shī shū chéng bǎo shè, lüè róng yán hè yǒu xīn qī.
安得诗书成保社,略容岩壑有心期。
piān zhōu duǎn cè xún cháng shì, féi mǎ qīng qiú wǒ bù wéi.
扁舟短策寻常事,肥马轻裘我不为。

“肥马轻裘我不为”平仄韵脚

拼音:féi mǎ qīng qiú wǒ bù wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肥马轻裘我不为”的相关诗句

“肥马轻裘我不为”的关联诗句

网友评论


* “肥马轻裘我不为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肥马轻裘我不为”出自苏泂的 (次韵知县三兄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。