“朋从相过无祗待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朋从相过无祗待”出自宋代苏泂的《次韵知县兄秋怀三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:péng cóng xiāng guò wú zhī dài,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“朋从相过无祗待”全诗
《次韵知县兄秋怀三首》
便腹应难饱以书,今年田谷未宽纾。
朋从相过无祗待,自起园中摘我蔬。
朋从相过无祗待,自起园中摘我蔬。
更新时间:2024年分类:
《次韵知县兄秋怀三首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵知县兄秋怀三首》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
便腹应难饱以书,
今年田谷未宽纾。
朋从相过无祗待,
自起园中摘我蔬。
诗意:
这首诗词表达了作者秋天的怀念之情。诗人苏泂在秋天的时候,感到内心的饥饿难以用书籍来填补。田地和谷物的收获在今年并不丰盛,没有能够解决食物短缺的问题。朋友们来访相聚,但并没有期待着丰盛的待客之食,而是亲自去自家的园中采摘一些蔬菜来招待客人。
赏析:
这首诗以简洁、朴实的语言表达了诗人内心的情感和对秋天的感受。诗人以饥饿的身体感受到了秋天的凋零和丰收的不足,通过描绘田地和谷物未能如愿的情景,凸显了作者对物质生活的渴望和不满。然而,诗人并未陷入消极和悲观,而是以朋友相聚的场景为转折,表达了诗人对人情和友谊的重视。尽管物质条件不充足,但诗人仍然以自己劳动的成果招待朋友,展现了一种坚韧和乐观的精神。
整首诗通过对自然景象和人情的描写,展示了作者对生活的真实感受和对人际关系的重视,充满了人文情怀。同时,这首诗也反映了宋代社会的物质匮乏和人们对友情的珍视。诗人苏泂通过简洁而质朴的语言,将自己的情感与读者产生了共鸣,给人以启迪和思考。
“朋从相过无祗待”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhī xiàn xiōng qiū huái sān shǒu
次韵知县兄秋怀三首
biàn fù yīng nán bǎo yǐ shū, jīn nián tián gǔ wèi kuān shū.
便腹应难饱以书,今年田谷未宽纾。
péng cóng xiāng guò wú zhī dài, zì qǐ yuán zhōng zhāi wǒ shū.
朋从相过无祗待,自起园中摘我蔬。
“朋从相过无祗待”平仄韵脚
拼音:péng cóng xiāng guò wú zhī dài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朋从相过无祗待”的相关诗句
“朋从相过无祗待”的关联诗句
网友评论
* “朋从相过无祗待”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朋从相过无祗待”出自苏泂的 (次韵知县兄秋怀三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。