“年来不踏长安市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年来不踏长安市”出自宋代苏泂的《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái bù tà cháng ān shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“年来不踏长安市”全诗
《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》
客醉如何我独醒,山空时落涧泉声。
年来不踏长安市,瀛得诗书一味清。
年来不踏长安市,瀛得诗书一味清。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》苏泂 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代苏泂所作的七律诗,题为《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》。诗中描绘了诗人在醉酒中独自清醒的情景,以及长期不到长安市,专注于诗书之道的生活状态。
诗词中文译文如下:
客醉如何我独醒,
山空时落涧泉声。
年来不踏长安市,
瀛得诗书一味清。
诗意:诗人在山中,听着落在涧中的泉水声,客人们都醉了,只有他保持清醒,深思熟虑。他长期远离繁华喧嚣的都市,专注于诗书之道,精神世界得到了净化和提升。
赏析:这首诗通过对自然声景的描写和对自然环境与人的关系的思考,表现了诗人的意境和情感。在忙碌的现代社会里,我们往往感到世界的喧嚣和纷扰,而这首诗则呈现了一种跳出尘世的境界,观察自然、自省内心的生活状态。这种境界使得诗人能够从繁杂的琐事中解脱出来,更加专注于自己的文学创作,追求精神上的升华和纯净。
“年来不踏长安市”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào qù huá tí gàn xià rì zá xìng qī shǒu
次韵赵去华提干夏日杂兴七首
kè zuì rú hé wǒ dú xǐng, shān kōng shí luò jiàn quán shēng.
客醉如何我独醒,山空时落涧泉声。
nián lái bù tà cháng ān shì, yíng dé shī shū yī wèi qīng.
年来不踏长安市,瀛得诗书一味清。
“年来不踏长安市”平仄韵脚
拼音:nián lái bù tà cháng ān shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年来不踏长安市”的相关诗句
“年来不踏长安市”的关联诗句
网友评论
* “年来不踏长安市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来不踏长安市”出自苏泂的 (次韵赵去华提干夏日杂兴七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。