“颠冥忍受一饥驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颠冥忍受一饥驱”出自宋代苏泂的《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diān míng rěn shòu yī jī qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“颠冥忍受一饥驱”全诗
《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》
植立不徒当日计,颠冥忍受一饥驱。
吟成拙赋何曾拙,唤作愚溪岂是愚。
吟成拙赋何曾拙,唤作愚溪岂是愚。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
植立不徒当日计,
颠冥忍受一饥驱。
吟成拙赋何曾拙,
唤作愚溪岂是愚。
诗意:
这首诗以夏日为背景,表达了一种深沉的思考和感悟。诗人通过对自身境遇的描绘,抒发了对困苦和辛劳的理解和接受。他强调自己的坚持和毅力,并解释了自己的作品不是因为愚笨而显得平庸,而是因为他选择了愚溪这个名字。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人在困苦环境下的坚守和努力。首句"植立不徒当日计"直接表达了他在艰难的处境中仍然坚守初心的决心。"颠冥忍受一饥驱"暗示了他忍受贫困和困苦的艰辛。接下来的两句"吟成拙赋何曾拙,唤作愚溪岂是愚"则表达了诗人对自己才华的自信和对自身命名的解释。尽管他的作品可能显得平庸,但他坚信自己的创作并非源于愚笨,而是出于内心的选择。
整首诗情感深邃,表达了诗人在逆境中坚守和奋斗的精神。诗人的内心世界在贫困和辛劳中得以凸显,展现了他对命运的勇敢面对和积极应对。这首诗词通过简短的词句传递了一种坚定的生命力量和对自身价值的肯定,引发读者对困境下的人性探索和思考。
“颠冥忍受一饥驱”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào qù huá tí gàn xià rì zá xìng qī shǒu
次韵赵去华提干夏日杂兴七首
zhí lì bù tú dāng rì jì, diān míng rěn shòu yī jī qū.
植立不徒当日计,颠冥忍受一饥驱。
yín chéng zhuō fù hé zēng zhuō, huàn zuò yú xī qǐ shì yú.
吟成拙赋何曾拙,唤作愚溪岂是愚。
“颠冥忍受一饥驱”平仄韵脚
拼音:diān míng rěn shòu yī jī qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颠冥忍受一饥驱”的相关诗句
“颠冥忍受一饥驱”的关联诗句
网友评论
* “颠冥忍受一饥驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠冥忍受一饥驱”出自苏泂的 (次韵赵去华提干夏日杂兴七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。