“儒术仍参席上珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儒术仍参席上珍”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú shù réng cān xí shàng zhēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“儒术仍参席上珍”全诗
《金陵杂兴二百首》
兵机将略总如神,儒术仍参席上珍。
补得国风成百咏,不妨幕府有诗人。
补得国风成百咏,不妨幕府有诗人。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兵机将略总如神,
儒术仍参席上珍。
补得国风成百咏,
不妨幕府有诗人。
诗意:
这首诗词表达了作者对于金陵(即今天的南京)的赞美和对才华出众的人们的欣赏。诗中提到了兵法和军事策略,暗示金陵的将军们智谋过人,举足轻重。与此同时,儒术也同样在金陵得到重视,儒学的学者们也在政治决策中发挥着重要的作用。整体而言,这首诗词向读者展示了金陵作为一个文化和政治中心的繁荣景象。
赏析:
《金陵杂兴二百首》是苏泂的一首赞美诗,通过对金陵的描述和称赞,展现了当时金陵的繁荣和文化兴盛。诗中提到的兵机将略和儒术参席上珍,分别代表了军事和文化两个领域的重要性。这表明金陵不仅有出色的将领和军事智慧,还有儒学的学者们为政治决策出谋划策。
诗词中的"国风成百咏"表明金陵的文化氛围浓厚,各种各样的诗歌在这里涌现。最后一句"不妨幕府有诗人"暗示了金陵的政府机构(幕府)中也有才情出众的诗人。这句话可以被理解为对于政府官员也具备文学才华的称赞。
苏泂通过这首诗词向读者展现了金陵的繁荣和文化风貌,同时也表达了自己对于这座城市的赞美和景仰。这首诗词以简洁明了的语言描绘了当时金陵的兴盛景象,给人留下了深刻的印象。
“儒术仍参席上珍”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
bīng jī jiāng lüè zǒng rú shén, rú shù réng cān xí shàng zhēn.
兵机将略总如神,儒术仍参席上珍。
bǔ dé guó fēng chéng bǎi yǒng, bù fáng mù fǔ yǒu shī rén.
补得国风成百咏,不妨幕府有诗人。
“儒术仍参席上珍”平仄韵脚
拼音:rú shù réng cān xí shàng zhēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“儒术仍参席上珍”的相关诗句
“儒术仍参席上珍”的关联诗句
网友评论
* “儒术仍参席上珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒术仍参席上珍”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。