“阅武堂前杨柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

阅武堂前杨柳枝”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè wǔ táng qián yáng liǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“阅武堂前杨柳枝”全诗

《金陵杂兴二百首》
阅武堂前杨柳枝,如今是隔几多时。
至尊屠肉潘妃酒,问著垂杨总不知。

更新时间:2024年分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《金陵杂兴二百首》
朝代:宋代
作者:苏泂

阅武堂前杨柳枝,
如今是隔几多时。
至尊屠肉潘妃酒,
问著垂杨总不知。

中文译文:
我曾在武堂前阅读时,看到了垂柳的枝条,
如今已是多少年过去了。
至尊屠宰牛羊,潘妃品尝美酒,
我问候垂柳,但它却无动于衷。

诗意和赏析:
这首诗出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,描绘了作者在金陵(现在的南京)阅读时的一段经历和感受。诗人在武堂前看到了垂柳的枝条,然而现在已是多少年过去了,时光流转,景物已经发生了许多变化。诗中提到了“至尊屠肉”和“潘妃酒”,这是对当时社会现象的隐喻,表达了对权贵阶层的讽刺和对社会现实的感慨。垂柳作为一种常见的景物,被用来象征人们对于时光流转、事物更迭的无奈和迷惘。无论时光如何变迁,垂柳仍然静静地垂落,不为外界的变化所动。这种情景透露出一种淡然超脱的心态,表达了作者对于世事变幻的深刻思考。

这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对于时间流逝和社会变迁的感受,通过对垂柳的描写和对至尊和潘妃的隐喻,表达了对人世间的虚妄和无常的思考。整首诗意境清新,寓意深远,将个人的感受与社会现象相结合,引发读者对于时光流转和人生无常的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阅武堂前杨柳枝”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

yuè wǔ táng qián yáng liǔ zhī, rú jīn shì gé jǐ duō shí.
阅武堂前杨柳枝,如今是隔几多时。
zhì zūn tú ròu pān fēi jiǔ, wèn zhe chuí yáng zǒng bù zhī.
至尊屠肉潘妃酒,问著垂杨总不知。

“阅武堂前杨柳枝”平仄韵脚

拼音:yuè wǔ táng qián yáng liǔ zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阅武堂前杨柳枝”的相关诗句

“阅武堂前杨柳枝”的关联诗句

网友评论


* “阅武堂前杨柳枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阅武堂前杨柳枝”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。