“一派娇波入翠溟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一派娇波入翠溟”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī pài jiāo bō rù cuì míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“一派娇波入翠溟”全诗
《金陵杂兴二百首》
一派娇波入翠溟,垂杨只似古来青。
未能草草归家去,怕上劳劳送别亭。
未能草草归家去,怕上劳劳送别亭。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂所作的一首诗词。现在我将为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一派娇波入翠溟,
垂杨只似古来青。
未能草草归家去,
怕上劳劳送别亭。
诗意:
这首诗以金陵(今南京)为背景,表达了离别之情和对离别的痛苦的描绘。诗人通过描绘波光粼粼的江水和垂柳的青翠,展现了美丽的自然景色,同时也暗示了离别的苦涩。诗人心有不甘,不愿匆匆离去,因为他害怕在别离的亭子前留下伤心的告别。
赏析:
这首诗词通过简洁而形象的描写,表达了诗人对离别的痛苦和不舍之情。首两句写江水波光粼粼,垂柳青翠,以形容金陵的美景,也寓意着充满生机和活力的场景。接下来的两句则表达了诗人离开金陵时的心情。诗人未能草草归家,意味着他对离别的不甘心,他不愿意草率地离去。最后一句则暗示了诗人对离别的痛苦和不安,他害怕在别离的亭子前面对送别的场景,因为那会让他更加伤心。
这首诗词通过简练的语言和生动的描写,表达了离别的情感和对家乡的眷恋之情。它展示了苏泂细腻的情感和对自然景色的敏锐触觉,同时也道出了每个人在离别时的心情和矛盾感。这首诗词在宋代的文学史上占有一席之地,被广泛传诵。
“一派娇波入翠溟”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
yī pài jiāo bō rù cuì míng, chuí yáng zhǐ shì gǔ lái qīng.
一派娇波入翠溟,垂杨只似古来青。
wèi néng cǎo cǎo guī jiā qù, pà shàng láo láo sòng bié tíng.
未能草草归家去,怕上劳劳送别亭。
“一派娇波入翠溟”平仄韵脚
拼音:yī pài jiāo bō rù cuì míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一派娇波入翠溟”的相关诗句
“一派娇波入翠溟”的关联诗句
网友评论
* “一派娇波入翠溟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一派娇波入翠溟”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。