“酒船笳鼓去仍还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒船笳鼓去仍还”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chuán jiā gǔ qù réng hái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒船笳鼓去仍还”全诗
《金陵杂兴二百首》
曲曲清溪有几湾,酒船笳鼓去仍还。
闲情自合频来此,只在州衙咫尺间。
闲情自合频来此,只在州衙咫尺间。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂所写的一首诗词,它描述了金陵(即今天的南京)风景的美丽和宁静。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲曲清溪有几湾,
江河蜿蜒曲折,清澈的溪水弯弯曲曲地流淌着。
酒船笳鼓去仍还。
船上的人们载着美酒,在这里往返穿行,伴随着笳鼓的声音。
闲情自合频来此,
我自由自在地来到这里,尽情地享受着宁静的氛围,
只在州衙咫尺间。
只是州衙的一步之遥,就能进入这片宁静之地。
诗词描绘了金陵的自然景观,以及人们在这里度过闲暇时光的情景。清澈的溪水蜿蜒曲折,给人带来一种宁静和安详的感觉。诗中提到的酒船和笳鼓,表达了人们在这美丽的地方尽情畅饮、歌舞的愉悦心情。而作者自由自在地来到这里,享受宁静的时刻,仅仅一步之遥便能进入州衙,暗示了金陵这个地方的特殊魅力,使人们能够在繁忙的生活中找到片刻的安宁。
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了金陵的美景和人们在此享受生活的宁静。它以自然景观和人文情感交融的方式,表达了对生活的热爱和对宁静时刻的渴望。读者通过阅读这首诗词,仿佛能够感受到金陵的美丽和诗人在其中所得到的宁静与愉悦。
“酒船笳鼓去仍还”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
qū qū qīng xī yǒu jǐ wān, jiǔ chuán jiā gǔ qù réng hái.
曲曲清溪有几湾,酒船笳鼓去仍还。
xián qíng zì hé pín lái cǐ, zhī zài zhōu yá zhǐ chǐ jiān.
闲情自合频来此,只在州衙咫尺间。
“酒船笳鼓去仍还”平仄韵脚
拼音:jiǔ chuán jiā gǔ qù réng hái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒船笳鼓去仍还”的相关诗句
“酒船笳鼓去仍还”的关联诗句
网友评论
* “酒船笳鼓去仍还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒船笳鼓去仍还”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。