“两地参差笑口开”的意思及全诗出处和翻译赏析

两地参差笑口开”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng dì cēn cī xiào kǒu kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两地参差笑口开”全诗

《金陵杂兴二百首》
子高去后我方来,两地参差笑口开
赖有尊有似人喜,为渠想像饮三杯。

更新时间:2024年分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是宋代诗人苏泂的作品之一。这首诗描写了诗人与友人子高相聚的情景,传达了友情和离别的主题。

诗词的中文译文:
子高离去后我方到,两地相隔笑口开。
幸好有友情如酒美,为他幻想举杯来。

诗意和赏析:
这首诗通过朴实的语言展现了诗人与子高的友情。诗人表达了对子高的思念和回忆,两人虽然分隔两地,但彼此的友情依然如故,使得诗人感到喜悦。诗人用"笑口开"来形容自己的心情,显示出他对友情的真挚和愉悦。

诗中的"友情如酒美"一句表达了诗人对友情的珍视和赞美。友情被比喻为美酒,喝下去可以带来愉悦和满足。这种友情的温暖与陶醉让诗人感到幸福,使得他能够为子高幻想举杯,以此表达对友人的祝福和思念。

这首诗简洁明快,情感真挚。通过对友情的歌颂和思念,表达了诗人对离别的痛苦和对友情的珍视。它让读者感受到友情的温暖和力量,唤起人们对友谊的共鸣和思考。

总之,苏泂的《金陵杂兴二百首》中的这首诗以简洁而真挚的语言表达了友情和离别的主题,展现了诗人对友谊的珍视和思念之情,同时也唤起了读者对友情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两地参差笑口开”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

zi gāo qù hòu wǒ fāng lái, liǎng dì cēn cī xiào kǒu kāi.
子高去后我方来,两地参差笑口开。
lài yǒu zūn yǒu shì rén xǐ, wèi qú xiǎng xiàng yǐn sān bēi.
赖有尊有似人喜,为渠想像饮三杯。

“两地参差笑口开”平仄韵脚

拼音:liǎng dì cēn cī xiào kǒu kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两地参差笑口开”的相关诗句

“两地参差笑口开”的关联诗句

网友评论


* “两地参差笑口开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两地参差笑口开”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。