“几年白下往来频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几年白下往来频”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián bái xià wǎng lái pín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“几年白下往来频”全诗
《金陵杂兴二百首》
白石鄱姜病更贫,几年白下往来频。
歌词剪就能哀怨,未必刘郎是后身。
歌词剪就能哀怨,未必刘郎是后身。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是一部宋代诗集,作者苏泂。以下是对其中一首诗的分析:
诗词:白石鄱姜病更贫,几年白下往来频。歌词剪就能哀怨,未必刘郎是后身。
中文译文:
白色石头,鄱阳的姜病得更加贫穷,
几年来,频繁地往来于白下。
歌词的剪贴能够表达悲伤,
刘郎未必是歌词所指的人。
诗意:
这首诗描述了一个陷入贫困的人,他住在鄱阳地区,身患重病导致更加贫穷。诗人提到他频繁往来于白下,可能是为了寻求帮助或缓解困境。诗中还提到了歌词的剪贴,这种手法可以表达悲伤和忧愁。然而,诗人在最后一句暗示并非所有的歌词都是向刘郎这个人表达的,可能还有其他含义。
赏析:
这首诗以简练的词句表达了一个人的困境和内心的痛苦。通过描述贫困和疾病,诗人揭示了生活的艰辛和无奈。频繁往来于白下可能暗示了他不断地寻求帮助或者是辗转于不同的地方谋生。诗人提到歌词剪贴,表明诗人通过表达自己的内心感受来宣泄悲伤和忧愁。最后一句"刘郎未必是歌词所指的人"则暗示了歌词的意义可能不仅限于一种解读,也可能涵盖更多的情感和主题。整首诗以简洁而深刻的语言勾勒出一个人的苦难经历和内心的挣扎,引发读者对生活和命运的思考。
“几年白下往来频”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
bái shí pó jiāng bìng gèng pín, jǐ nián bái xià wǎng lái pín.
白石鄱姜病更贫,几年白下往来频。
gē cí jiǎn jiù néng āi yuàn, wèi bì liú láng shì hòu shēn.
歌词剪就能哀怨,未必刘郎是后身。
“几年白下往来频”平仄韵脚
拼音:jǐ nián bái xià wǎng lái pín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几年白下往来频”的相关诗句
“几年白下往来频”的关联诗句
网友评论
* “几年白下往来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年白下往来频”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。