“未许孤奁舞凤栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

未许孤奁舞凤栖”出自宋代岳珂的《小园双竹呈瑞二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xǔ gū lián wǔ fèng qī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未许孤奁舞凤栖”全诗

《小园双竹呈瑞二首》
曲槛红阑小圃西,平池影浸碧玻璃。
便同双剑看龙化,未许孤奁舞凤栖
连袂纵观金谷妓,联篇频付锦囊奚。
使符永拟章江去,且听平安报帐犀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《小园双竹呈瑞二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《小园双竹呈瑞二首》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗以描绘小园景观为主题,表达了作者对美好生活和祝福的愿望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

曲槛红阑小圃西,
平池影浸碧玻璃。
便同双剑看龙化,
未许孤奁舞凤栖。

这个小园的门槛弯曲,红色栏杆围绕着西边的花园,平静的池塘倒映着碧绿的玻璃般的光芒。诗人与两把剑一起观赏着腾飞的龙,暗指诗人怀才不遇,希望自己能够有所突破。然而,他并不奢望个人的成功,而是期待妻子能够像凤凰一样展翅高飞,象征家庭的幸福与繁荣。

连袂纵观金谷妓,
联篇频付锦囊奚。
使符永拟章江去,
且听平安报帐犀。

他们手牵着手一同欣赏金谷宴中的歌舞伎,互相赠送诗文,频繁地交换着锦囊,表达着彼此间深厚的感情。他们希望能够永远在一起,一同去往遥远的章江,寻求更美好的未来。在那里,他们期待听到象征平安的犀牛角声报喜。

这首诗词通过描绘小园景观和表达对美好生活和祝福的向往,展现了诗人对家庭幸福和事业成功的渴望。同时,诗中运用了象征手牵手、联篇频付锦囊等意象,强调了夫妻间的情感交流和互相扶持。整首诗以简洁明快的语言表达了美好愿景,展示了宋代诗人岳珂独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未许孤奁舞凤栖”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán shuāng zhú chéng ruì èr shǒu
小园双竹呈瑞二首

qū kǎn hóng lán xiǎo pǔ xī, píng chí yǐng jìn bì bō lí.
曲槛红阑小圃西,平池影浸碧玻璃。
biàn tóng shuāng jiàn kàn lóng huà, wèi xǔ gū lián wǔ fèng qī.
便同双剑看龙化,未许孤奁舞凤栖。
lián mèi zòng guān jīn gǔ jì, lián piān pín fù jǐn náng xī.
连袂纵观金谷妓,联篇频付锦囊奚。
shǐ fú yǒng nǐ zhāng jiāng qù, qiě tīng píng ān bào zhàng xī.
使符永拟章江去,且听平安报帐犀。

“未许孤奁舞凤栖”平仄韵脚

拼音:wèi xǔ gū lián wǔ fèng qī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未许孤奁舞凤栖”的相关诗句

“未许孤奁舞凤栖”的关联诗句

网友评论


* “未许孤奁舞凤栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未许孤奁舞凤栖”出自岳珂的 (小园双竹呈瑞二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。