“墨风雨中起蛟蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墨风雨中起蛟蛰”全诗
公来姑孰甫翔集,书翰从容岂遑及。
此帖之犹虽此邑,时犹可疑蠹谁葺。
至宝道旁世收拾,乃以齧残弃缃笈。
五湖浪卷四海立,墨风雨中起蛟蛰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《黄鲁直一笑帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《黄鲁直一笑帖赞》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。这首诗词描绘了一幅书法帖的场景,传达了对书法艺术的赞美和对时间流转的思考。
译文:
帖字的痕迹仿佛湿润,
吊古之情激动得泪流满面。
岳珂先生前来姑孰甫翔集,
他的书法潇洒自如,不由得让人敬佩。
这幅帖子,虽然已经在这座城市留存,
但时光仍然让人怀疑,谁会来修葺它。
宝贵的艺术在世间被珍藏整理,
然而仍有人齧残、抛弃着这蓝色的书箱。
五湖的波涛卷起四海的浩瀚,
墨色的风雨中崛起龙蛇之势。
诗意和赏析:
这首诗词以书法帖作为主题,展示了作者对书法艺术的推崇和对时间的感慨。诗中通过描写帖字留下的痕迹仿佛还未干涸的形象,表达了对古代书法的敬仰和追思之情。而岳珂的书法展现了他从容自如的境界,令人钦佩。他的书法作品在姑孰甫翔集中留存,但时光的推移让人怀疑是否还会有人来修葺它。这种对时间流逝的思考,使人不禁反思艺术品在历史长河中的命运和价值。
诗词中还融入了对书法艺术的保护和珍惜的呼吁。宝贵的艺术品应该被收藏和整理,但有些人却对其进行破坏和抛弃,这种行为令人遗憾。诗中以齧残弃缃笈的形象,形容珍贵的书法作品被遗弃的悲凉景象。
最后几句以五湖浪卷四海立、墨风雨中起蛟蛰来形容书法艺术的力量和生命力。书法作品如波涛汹涌,能够引起人们的共鸣和关注。墨色的风雨中,书法艺术焕发出独特的魅力,如龙蛇般崛起。
这首诗词通过对书法帖的描绘和对艺术的赞美,表达了作者对古代文化的敬仰与追思之情,同时也对艺术品的保护和珍视提出了警示。通过细腻的描写和意象的运用,诗词展现了书法艺术的独特魅力和其在历史长河中的重要地位。
“墨风雨中起蛟蛰”全诗拼音读音对照参考
huáng lǔ zhí yī xiào tiē zàn
黄鲁直一笑帖赞
tiē zì sān shí jī rú shī, diào gǔ qí féng jīng chuò qì.
帖字三十迹如湿,吊古其逢惊啜泣。
gōng lái gū shú fǔ xiáng jí, shū hàn cóng róng qǐ huáng jí.
公来姑孰甫翔集,书翰从容岂遑及。
cǐ tiē zhī yóu suī cǐ yì, shí yóu kě yí dù shuí qì.
此帖之犹虽此邑,时犹可疑蠹谁葺。
zhì bǎo dào páng shì shōu shí, nǎi yǐ niè cán qì xiāng jí.
至宝道旁世收拾,乃以齧残弃缃笈。
wǔ hú làng juǎn sì hǎi lì, mò fēng yǔ zhōng qǐ jiāo zhé.
五湖浪卷四海立,墨风雨中起蛟蛰。
“墨风雨中起蛟蛰”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。