“凭高漫尔为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭高漫尔为”全诗
云锦工何用,风帘酒圣知。
囊空须共赋,笛好爱孤吹。
斟酌苍茫咏,凭高漫尔为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》岳珂 翻译、赏析和诗意
《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》是宋代岳珂创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》中,诗人描绘了山行的情景,强调了酒的陶醉与诗的丰富。他认为云锦的工艺虽然精湛,但何用呢?只有懂得风帘和酒的圣贤才能真正理解。他的囊中空空如也,却仍然乐于与人共同创作诗篇;他钟爱孤笛的吹奏,将其比作心灵的呼唤。他倾诉着对苍茫世界的歌颂,凭借着高山的矗立,尽情地自我陶醉。
这组诗词通过山行、酒、云锦、风帘、囊空、笛声等形象的描绘,展现了诗人的心境和追求。诗人将自然景物与人的情感有机地结合在一起,以此表达对诗歌创作和人生的思考。他认为真正的智慧和醉意不是来自于物质财富的积累,而是源自内心的自由与愉悦。
这组诗词在形式上采用了和诗的形式,它们的意境深远,富有意味,给人以启发与思考。通过描绘山行和酒,诗人表达了对人生境遇的思考,以及对艺术创作和内心自由的渴望。这些诗词中融入了对自然、对艺术、对生活的独特感悟,展示了岳珂丰富的才情和对诗词创作的热爱。
总的来说,岳珂的《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》展现了诗人对自然、艺术和生活的独特感悟,以及对自由与追求的向往。这组诗词以其深邃的意境和富有启迪性的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。
“凭高漫尔为”全诗拼音读音对照参考
zhào jì mào tōng pàn huì shī zǒu bǐ fèng hé shí piān
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇
shān xíng shì shì yí, jiǔ xìng fù yú shī.
山行事事宜,酒兴富於诗。
yún jǐn gōng hé yòng, fēng lián jiǔ shèng zhī.
云锦工何用,风帘酒圣知。
náng kōng xū gòng fù, dí hǎo ài gū chuī.
囊空须共赋,笛好爱孤吹。
zhēn zhuó cāng máng yǒng, píng gāo màn ěr wèi.
斟酌苍茫咏,凭高漫尔为。
“凭高漫尔为”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。