“佐馂瑶池奉玉觥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佐馂瑶池奉玉觥”全诗
一事百王元未有,圣人仍是圣人甥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《宫词一百首》是宋代诗人岳珂的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
辚辚翟略八銮鸣,
佐馂瑶池奉玉觥。
一事百王元未有,
圣人仍是圣人甥。
中文译文:
车马声悠扬,八銮鸣响;
宫女们侍奉着玉觥,献上了美酒;
这是从未有过的盛事,
圣人的身份依然是圣人的甥儿。
诗意和赏析:
这首诗词以华丽的场景描绘了宫廷中的庆典景象,展现了盛大的气氛和繁忙的景象。"辚辚翟略八銮鸣"形容了车马声的嘈杂,充满了生气。"佐馂瑶池奉玉觥"描绘了宫女们侍奉着玉觥,献上美酒的场景,表达了庆典中的喜悦和热闹。
接着,诗人通过"一事百王元未有"表达了这样的盛事是前所未有的,意味着它的独特和特殊性。最后一句"圣人仍是圣人甥"则表达了圣人的身份无论如何也不会改变,不受外界环境的影响,保持着自身的尊贵和高贵。
整首诗以华美的描写和抒发表达了宫廷中庆典的盛况,同时也通过强调圣人的身份,传递了一种价值观念,即无论环境如何变迁,圣人的地位和尊荣是永恒不变的。这种对圣人身份的强调,体现了诗人对道德和伦理观念的思考和崇敬。
“佐馂瑶池奉玉觥”全诗拼音读音对照参考
gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首
lín lín dí lüè bā luán míng, zuǒ jùn yáo chí fèng yù gōng.
辚辚翟略八銮鸣,佐馂瑶池奉玉觥。
yī shì bǎi wáng yuán wèi yǒu, shèng rén réng shì shèng rén shēng.
一事百王元未有,圣人仍是圣人甥。
“佐馂瑶池奉玉觥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。