“竹风窗户一披襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹风窗户一披襟”出自宋代程公许的《暑行闻黄鹂声》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fēng chuāng hù yī pī jīn,诗句平仄:平平平仄平平平。
“竹风窗户一披襟”全诗
《暑行闻黄鹂声》
人行午倦渴思冰,黄栗留鸣绿树阴。
安得故山归燕坐,竹风窗户一披襟。
安得故山归燕坐,竹风窗户一披襟。
更新时间:2024年分类:
《暑行闻黄鹂声》程公许 翻译、赏析和诗意
《暑行闻黄鹂声》是宋代程公许所作的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人在走路中午感到疲倦口渴,听到黄鹂在绿树的阴凉处不停地叫唤。我多么希望回到故乡,在那儿静静地坐着,感受竹风吹拂我的衣襟。
诗意:
这首诗的主旨是表达作者在炎热的夏日行走时的感受,他感到非常疲倦和渴望。但是,当他听到黄鹂在树上欢快地唱歌时,他的心情得到了缓解。作者通过黄鹂的歌声表达了对家乡和故乡的思念,希望回到那里,在那里感受到竹风的拂面和静谧的环境。
赏析:
这首诗表现了作者对自然的热爱和对家乡的思念。作者通过黄鹂的歌声和竹风的拂面,表达了对自然的深刻感受和对家乡的眷恋之情。这种情感的表达和自然的描绘,使这首诗具有深刻的感染力和艺术价值。
“竹风窗户一披襟”全诗拼音读音对照参考
shǔ xíng wén huáng lí shēng
暑行闻黄鹂声
rén xíng wǔ juàn kě sī bīng, huáng lì liú míng lǜ shù yīn.
人行午倦渴思冰,黄栗留鸣绿树阴。
ān dé gù shān guī yàn zuò, zhú fēng chuāng hù yī pī jīn.
安得故山归燕坐,竹风窗户一披襟。
“竹风窗户一披襟”平仄韵脚
拼音:zhú fēng chuāng hù yī pī jīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹风窗户一披襟”的相关诗句
“竹风窗户一披襟”的关联诗句
网友评论
* “竹风窗户一披襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风窗户一披襟”出自程公许的 (暑行闻黄鹂声),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。