“波流怒未平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波流怒未平”全诗
烟涵秋日澹,露洗晓寒轻。
山色晴逾爽,波流怒未平。
诗翁旧游处,有句堪呈。
更新时间:2024年分类:
《三江晓流》程公许 翻译、赏析和诗意
《三江晓流》是宋代诗人程公许创作的诗词。这首诗描绘了早晨时分在三江岩边的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《三江晓流》的中文译文:
呼唤渡过三江岩,
停下车来两眼明。
烟雾融入秋日的宁静,
露水洗净清晨的寒意轻盈。
山色逐渐明朗晴朗,
波涛不平怒涌未停。
这位诗人曾经的游玩之地,
有一句诗句值得呈上。
诗意和赏析:
《三江晓流》通过描写景色和意象,表达了作者对早晨景象的观察和感受。整首诗以三江岩的景色为背景,通过唤渡和停车的动作,展示了作者对大自然的敬畏和对美的追求。
诗人以烟雾融入秋日的宁静、露水洗净清晨的寒意轻盈来形容早晨的景色。这些意象传达出一种宁静、清新和纯净的感觉。山色晴朗逐渐明朗,波涛怒涌未平,使诗中的景象更加生动有力。这种对自然景色的描绘,传递了作者对大自然的深刻感受和对自然美的赞美之情。
诗的最后两句"这位诗人曾经的游玩之地,有一句诗句值得呈上"暗示了这首诗的创作背景,可能是诗人在游玩时受到所见所闻的启发,产生了这首诗。作者将他曾经在这个地方游玩的经历和感受与读者分享,并表示其中有一句诗句是非常值得一提的。
《三江晓流》以其简洁而凝练的语言描绘了一幅美丽的早晨景象,通过大自然的描绘和诗人的情感表达,使读者能够感受到清晨的宁静与美丽。整首诗充满了对自然的赞美与对生命的热爱,给人以宁静、舒适的感觉,使读者在阅读中得到心灵的抚慰和启迪。
“波流怒未平”全诗拼音读音对照参考
sān jiāng xiǎo liú
三江晓流
huàn dù sān jiāng yán, tíng chē liǎng yǎn míng.
唤渡三江岩,停车两眼明。
yān hán qiū rì dàn, lù xǐ xiǎo hán qīng.
烟涵秋日澹,露洗晓寒轻。
shān sè qíng yú shuǎng, bō liú nù wèi píng.
山色晴逾爽,波流怒未平。
shī wēng jiù yóu chù, yǒu jù kān chéng.
诗翁旧游处,有句堪呈。
“波流怒未平”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。