“拱木漫新坟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拱木漫新坟”全诗
回翔垂白发,凌厉即青云。
幕府列功簿,诗书清塞氛。
宝仙催命驾,拱木漫新坟。
更新时间:2024年分类:
《挽永康守成寺簿同年二首》程公许 翻译、赏析和诗意
《挽永康守成寺簿同年二首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗以深情的笔触,表达了对已故的永康守成寺簿同年的追思和怀念之情。
这首诗的中文译文如下:
模楷亲前哲,丰姿自轶群。
回翔垂白发,凌厉即青云。
幕府列功簿,诗书清塞氛。
宝仙催命驾,拱木漫新坟。
诗意和赏析:
这首诗以作者对永康守成寺簿同年的敬仰和思念之情为主线,通过描绘他的卓越才华和高尚品格,表达了对他生前功绩的赞颂和对他逝去的思念。
首先,诗中提到了永康守成寺簿同年的模楷,模楷是指书法的一种规范字体,这里象征着他的文采和学识。作者称他为“亲前哲”,可见他在官府中是备受器重的重要人物。丰姿自轶群,说明他的仪表出众,与众不同。
接着,诗中描述了永康守成寺簿同年的年迈和智慧。他的头发已经垂白,但他的思想和智慧依然如凌厉的青云般高远,依然充满活力和生机。
诗的下半部分,描绘了守成寺簿同年的功绩和他在文学上的造诣。他的功绩被记录在幕府的功簿上,显示了他在官府中的重要地位。他的诗书才华使得文学氛围清新,充满了书香气息。
最后两句表达了对守成寺簿同年的追思和怀念之情。宝仙催命驾,指的是仙人催促他的灵魂离开尘世,回到仙境。拱木漫新坟,表示他的坟墓已被修建好,墓地上覆满了新鲜的泥土。
整首诗通过对永康守成寺簿同年的赞美与怀念,展现了他在官府中的优秀品质、文学才华以及对他的深深思念之情。这首诗以简洁明快的语言表达了作者对逝去朋友的深深怀念和对他一生的赞美,既凸显了友情的珍贵,也表达了对生命的深切思考。
“拱木漫新坟”全诗拼音读音对照参考
wǎn yǒng kāng shǒu chéng sì bù tóng nián èr shǒu
挽永康守成寺簿同年二首
mó kǎi qīn qián zhé, fēng zī zì yì qún.
模楷亲前哲,丰姿自轶群。
huí xiáng chuí bái fà, líng lì jí qīng yún.
回翔垂白发,凌厉即青云。
mù fǔ liè gōng bù, shī shū qīng sāi fēn.
幕府列功簿,诗书清塞氛。
bǎo xiān cuī mìng jià, gǒng mù màn xīn fén.
宝仙催命驾,拱木漫新坟。
“拱木漫新坟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。