“世复有斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世复有斯人”全诗
缥帙磨铅旧,泥封染墨新。
词华班马富,道术鲁邹醇。
满腹经纶愿,逢时气益振。
更新时间:2024年分类:
《送别魏校书借参预李先生韵》程公许 翻译、赏析和诗意
《送别魏校书借参预李先生韵》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斯文天未椓,
世复有斯人。
缥帙磨铅旧,
泥封染墨新。
词华班马富,
道术鲁邹醇。
满腹经纶愿,
逢时气益振。
诗意:
这位文雅的天地尚未显露出来,
世间却再次出现了这样的人物。
书籍封面已经磨损,
墨水瓶中的墨汁却是崭新的。
他的词华优美如班马之富贵,
他的道术博学如鲁国和邹国的圣人。
他满怀经纶之才愿意,
在适当的时机,他的才气会更加振奋。
赏析:
这首诗词以送别魏校书借参预李先生为主题,表达了对这位学者的敬佩和祝福之情。诗中通过对一些具象的描写,展示了魏先生的学识和才华。斯文天未椓,意味着魏先生是一位文雅高尚的人物,他的才华还未完全展现在世人面前。缥帙磨铅旧,泥封染墨新,通过描述书籍的状况,表达了魏先生的阅历丰富,墨水瓶中崭新的墨汁则象征着他的创作激情和新颖的思维。词华班马富,道术鲁邹醇,用班马富贵和鲁、邹两国的圣人来形容魏先生的才华和学识,突显了他的卓越之处。满腹经纶愿,逢时气益振,表达了魏先生怀揣着丰富的学识和智慧,希望能够在适当的时机施展才华,取得更大的成就。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了对魏先生的赞扬和祝福之情,同时也折射出宋代文人对学识、才华和人格的崇尚。整体氛围庄重而典雅,带有一种对古代文化传承和人才的敬重之情。
“世复有斯人”全诗拼音读音对照参考
sòng bié wèi jiào shū jiè cān yù lǐ xiān shēng yùn
送别魏校书借参预李先生韵
sī wén tiān wèi zhuó, shì fù yǒu sī rén.
斯文天未椓,世复有斯人。
piāo zhì mó qiān jiù, ní fēng rǎn mò xīn.
缥帙磨铅旧,泥封染墨新。
cí huá bān mǎ fù, dào shù lǔ zōu chún.
词华班马富,道术鲁邹醇。
mǎn fù jīng lún yuàn, féng shí qì yì zhèn.
满腹经纶愿,逢时气益振。
“世复有斯人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。