“雪糁酴醾压树香”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪糁酴醾压树香”出自宋代程公许的《寒食上已杂吟八章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě shēn tú mí yā shù xiāng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“雪糁酴醾压树香”全诗

《寒食上已杂吟八章》
雪糁酴醾压树香,松花蔌蔌堕轻黄。
牛冈西路归来晚,时有乌鸢舞夕阳。

更新时间:2024年分类:

《寒食上已杂吟八章》程公许 翻译、赏析和诗意

《寒食上已杂吟八章》是宋代程公许所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪糁酴醾压树香,
松花蔌蔌堕轻黄。
牛冈西路归来晚,
时有乌鸢舞夕阳。

译文:
白雪覆盖着酒器,醴酒的香气扑鼻而来,
松花纷纷飘落,柔和的阳光洒下。
在牛冈西路行进回程时,天色已晚,
时不时有乌鸢在夕阳下翩翩起舞。

诗意:
这首诗描绘了寒食节的景象,寒食节是中国传统节日,也是宋代文人重要的文化活动。诗中通过描绘雪、酒、松花、夕阳等自然景物,展示了寒食节时的宁静与美好。诗人以细腻的笔触刻画了雪覆盖的酒器和松花飘落的场景,给人一种清新、宁静的感觉。同时,诗人通过牛冈西路归来晚和乌鸢舞夕阳的描写,表达了时光的流转和自然景观的变化,给人以淡淡的忧愁和离别之感。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,将寒食节的美好氛围展现得淋漓尽致。雪糁酴醾压树香一句,将雪花和酒香融合在一起,形象地表达了寒食节的庄重和喜庆。松花蔌蔌堕轻黄则通过松花的飘落和阳光的柔和,传递出宁静和美好的氛围。牛冈西路归来晚一句,展示了时光的流转和人物的离别,给人一种淡淡的忧愁之感。而乌鸢舞夕阳的描写,则在寒食节的背景下,增添了一丝动感和活力。整首诗以简洁而精准的语言,将寒食节的景象和情感描绘得深入人心,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪糁酴醾压树香”全诗拼音读音对照参考

hán shí shàng yǐ zá yín bā zhāng
寒食上已杂吟八章

xuě shēn tú mí yā shù xiāng, sōng huā sù sù duò qīng huáng.
雪糁酴醾压树香,松花蔌蔌堕轻黄。
niú gāng xī lù guī lái wǎn, shí yǒu wū yuān wǔ xī yáng.
牛冈西路归来晚,时有乌鸢舞夕阳。

“雪糁酴醾压树香”平仄韵脚

拼音:xuě shēn tú mí yā shù xiāng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪糁酴醾压树香”的相关诗句

“雪糁酴醾压树香”的关联诗句

网友评论


* “雪糁酴醾压树香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪糁酴醾压树香”出自程公许的 (寒食上已杂吟八章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。