“笑问云山欠酒钱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑问云山欠酒钱”出自宋代周文璞的《曲坊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wèn yún shān qiàn jiǔ qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“笑问云山欠酒钱”全诗
《曲坊》
曲坊才尽上湖船,笑问云山欠酒钱。
两行柳丝黄不断,不知身在御园边。
两行柳丝黄不断,不知身在御园边。
更新时间:2024年分类:
《曲坊》周文璞 翻译、赏析和诗意
《曲坊》是宋代周文璞的一首诗词。这首诗以精炼的语言描绘了一幅优美的景象,同时蕴含着深刻的思考和情感。
译文:
曲坊才尽上湖船,
笑问云山欠酒钱。
两行柳丝黄不断,
不知身在御园边。
诗意:
《曲坊》描绘了一个美丽的场景,主人公乘坐湖船游览,船行至曲坊的尽头。他微笑着询问云山是否欠下了酒钱。诗中提到的"两行柳丝黄不断"暗示着秋天的到来,黄色的柳絮飘落不停。而诗人却不知道自己身处在御园的边缘。
赏析:
《曲坊》以简练而富有意境的语言,展示了周文璞对自然景色的细腻观察和对人生的思考。曲坊是一个弯曲的小巷,代表了生活的曲折与变幻。湖船的行驶象征着人生的旅程,而主人公微笑着问云山是否欠酒钱,则体现了他对生活的豁达和幽默。"两行柳丝黄不断"描绘了秋天的景象,柳絮随风飘舞,给人一种萧瑟的感觉。而诗人不知身在御园边,暗示了他对于现实生活的漠然和超脱,可能是对官场的厌倦和对人世间纷繁复杂的追求的遗忘。
整首诗以简练而抒情的语言,通过具象的景物描写和隐喻的运用,呈现了一幅富有诗意和哲理的画面。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对自然和生活的深入思考,同时也能引发对人生和人情的思考。
“笑问云山欠酒钱”全诗拼音读音对照参考
qū fāng
曲坊
qū fāng cái jìn shàng hú chuán, xiào wèn yún shān qiàn jiǔ qián.
曲坊才尽上湖船,笑问云山欠酒钱。
liǎng xíng liǔ sī huáng bù duàn, bù zhī shēn zài yù yuán biān.
两行柳丝黄不断,不知身在御园边。
“笑问云山欠酒钱”平仄韵脚
拼音:xiào wèn yún shān qiàn jiǔ qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑问云山欠酒钱”的相关诗句
“笑问云山欠酒钱”的关联诗句
网友评论
* “笑问云山欠酒钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑问云山欠酒钱”出自周文璞的 (曲坊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。