“津鼓聚归魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

津鼓聚归魂”出自宋代周文璞的《再如金陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn gǔ jù guī hún,诗句平仄:平仄仄平平。

“津鼓聚归魂”全诗

《再如金陵》
再踏江东路,词穷不复论。
江泥沾苦泪,津鼓聚归魂
庾信因愁老,陶潜为酒存。
孤踪虽落魄,不敢望明恩。

更新时间:2024年分类:

《再如金陵》周文璞 翻译、赏析和诗意

《再如金陵》是宋代文学家周文璞创作的一首诗词。这首诗以深沉的情感和自省的态度,描绘了作者对人生的思考和对时代的忧虑。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

再踏江东路,
又一次踏上江东的路途,
词穷不复论。
无法再言论文字的枯竭。

江泥沾苦泪,
满目的江泥沾满苦涩的泪水,
津鼓聚归魂。
河流的激荡聚集了归来的灵魂。

庾信因愁老,
庾信因为忧愁而变得苍老,
陶潜为酒存。
陶渊明为了酒而活着。

孤踪虽落魄,
虽然孤身一人流离失所,
不敢望明恩。
却不敢期待明主的恩宠。

诗词的译文呈现了作者内心深处的思考和感叹。诗中表达了作者对自身文学创作的困境,感到言辞已经用尽,难以再有新的论述。江泥沾苦泪,折射出作者内心的苦闷和忧伤,人生的艰辛使他心生痛楚。津鼓聚归魂,传达了作者对过去的回忆和对家国的眷恋,江河的激荡带回了他内心深处的归乡之愿。诗中提到庾信和陶渊明,分别象征着作者对忧愁和酒的关注,暗示了他们对人生的态度和不同的寄托方式。孤踪虽落魄,表达了作者的孤独和迷失,但他并不敢奢望明君的宠爱和青睐,表明他对时代的忧虑和对自身命运的无奈。

这首诗词通过对个人命运和人生意义的思考,抒发了作者内心的郁闷和无奈。通过对庾信和陶渊明的引用,诗人与历史上的文人相互呼应,展现了对传统文化的尊崇与延续。整首诗词以简洁凝练的语言,表达了作者深沉的情感和对时代困境的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“津鼓聚归魂”全诗拼音读音对照参考

zài rú jīn líng
再如金陵

zài tà jiāng dōng lù, cí qióng bù fù lùn.
再踏江东路,词穷不复论。
jiāng ní zhān kǔ lèi, jīn gǔ jù guī hún.
江泥沾苦泪,津鼓聚归魂。
yǔ xìn yīn chóu lǎo, táo qián wèi jiǔ cún.
庾信因愁老,陶潜为酒存。
gū zōng suī luò tuò, bù gǎn wàng míng ēn.
孤踪虽落魄,不敢望明恩。

“津鼓聚归魂”平仄韵脚

拼音:jīn gǔ jù guī hún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“津鼓聚归魂”的相关诗句

“津鼓聚归魂”的关联诗句

网友评论


* “津鼓聚归魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“津鼓聚归魂”出自周文璞的 (再如金陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。