“衮冕尘埃半山寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衮冕尘埃半山寺”全诗
衮冕尘埃半山寺,自相撑拄过年年。
更新时间:2024年分类:
《半山寺》周文璞 翻译、赏析和诗意
《半山寺》是宋代文人周文璞的作品。这首诗描绘了一个位于山半腰的寺庙景象,通过对自然景观、人物形象和历史沉淀的描写,表达了一种清幽和寂寥的情感。
诗意:
《半山寺》以简洁而典雅的语言,抒发了作者对这座半山寺的喜爱和对历史渊源的思考。寺庙周围的野花和汀芷相映生辉,宛如一幅幽美的画卷。尽管相国的风采和才华并没有被流传,但寺庙仍屹立在半山之间,历经岁月的风尘沉淀。这里的僧侣们年复一年地依靠着彼此的支撑和传承,度过静谧而充实的日子。
赏析:
《半山寺》通过精炼的词语和深思熟虑的句式,构建了一幅静谧而美丽的景象。寺庙所在的山半腰,使得诗中的景物更显幽静与清丽。诗人用"野芳汀芷"来形容寺庙周围的花草景色,描绘了一片自然的宁静和美好。"相国风流亦未传"表达了作者对风采卓越的相国的惋惜之情,同时也暗示了时间的流转和尘世的变迁。
"衮冕尘埃半山寺"一句,生动地描绘了岁月的风尘沉淀,暗喻了寺庙的历史沉淀和庄严肃穆的氛围。"自相撑拄过年年"一句则表达了僧侣们在这里相互扶持,传承佛法,度过岁月的意境。整首诗以简约而含蓄的笔法,展现出寺庙的宁静、深远以及自然与人文的和谐。
《半山寺》通过对自然景观和人文历史的描绘,以及对时光流转和传承的思考,传达了一种超越物质的宁静和内心的宽广。诗中融入了对人与自然、人与历史的关系的思考,使读者在品味诗意的同时,也能感受到诗人对于传统文化和人文情怀的追寻和敬仰。
“衮冕尘埃半山寺”全诗拼音读音对照参考
bàn shān sì
半山寺
yě fāng tīng zhǐ hù yōu yán, xiàng guó fēng liú yì wèi chuán.
野芳汀芷互幽妍,相国风流亦未传。
gǔn miǎn chén āi bàn shān sì, zì xiāng chēng zhǔ guò nián nián.
衮冕尘埃半山寺,自相撑拄过年年。
“衮冕尘埃半山寺”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。