“咄咄空嗟咨”的意思及全诗出处和翻译赏析

咄咄空嗟咨”出自宋代周文璞的《病起写怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō duō kōng jiē zī,诗句平仄:平平平平平。

“咄咄空嗟咨”全诗

《病起写怀》
夕阳蔽天涯,望望不见家。
牛半象纬微,咄咄空嗟咨
此时将细碎,说与枝上花。

更新时间:2024年分类:

《病起写怀》周文璞 翻译、赏析和诗意

病起写怀

夕阳蔽天涯,
望望不见家。
牛半象纬微,
咄咄空嗟咨。
此时将细碎,
说与枝上花。

【中文译文】
日落西山遮蔽天涯,
远眺之下无家可依。
牛群渐散方向微微偏离,
心中忧虑空空咨叹。
此刻心思烦乱纷杂,
与枝上的花朵倾诉。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代周文璞的作品,表达了诗人在病榻上的感受和思考。诗中以夕阳蔽天涯为景,传达了一种孤寂和迷茫的氛围。诗人望着遥远的地方,却找不到自己的家,这种迷失感加重了他内心的忧郁和无助。

牛群半遮半掩,象纬微微偏离,形象地描绘了周围环境的模糊和扭曲,与诗人心境的焦灼相呼应。"咄咄空嗟咨"则表达了他内心的痛苦和无奈。

最后两句"此时将细碎,说与枝上花",诗人将自己的心事向枝上的花倾诉,这种寄托寓意着他希望能够得到安慰和宽慰,寻找心灵的慰藉。整首诗以简洁明了的语言表达了病中诗人的思绪和情感,展现出他对现实的思考和对心灵的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咄咄空嗟咨”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ xiě huái
病起写怀

xī yáng bì tiān yá, wàng wàng bú jiàn jiā.
夕阳蔽天涯,望望不见家。
niú bàn xiàng wěi wēi, duō duō kōng jiē zī.
牛半象纬微,咄咄空嗟咨。
cǐ shí jiāng xì suì, shuō yǔ zhī shàng huā.
此时将细碎,说与枝上花。

“咄咄空嗟咨”平仄韵脚

拼音:duō duō kōng jiē zī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咄咄空嗟咨”的相关诗句

“咄咄空嗟咨”的关联诗句

网友评论


* “咄咄空嗟咨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咄咄空嗟咨”出自周文璞的 (病起写怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。