“天上仙人休掷火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上仙人休掷火”全诗
可怜绛雪浑无赖,一簇千枝对草堂。
更新时间:2024年分类:
《孤山桃花二首》周文璞 翻译、赏析和诗意
《孤山桃花二首》是宋代周文璞的一首诗词。这首诗描绘了一个富有哲理和情感的场景,通过对天上仙人、尘中道士以及绛雪和千枝桃花的对比,表达了作者对人世间虚妄和真实之间的思考。
诗词的中文译文如下:
天上仙人休掷火,
尘中道士莫烧香。
可怜绛雪浑无赖,
一簇千枝对草堂。
诗意:
这首诗的意境来自于作者对现实与理想之间的对比。作者通过描绘天上的仙人与尘世间的道士,以及绛雪和千枝桃花之间的对比,表达出了对尘世间繁琐和虚妄的反思。仙人隐居在高山之上,不再掷火,象征着舍弃尘世的喧嚣和纷争;而道士则在人间烧香,暗示了人们仍然追求名利和世俗欲望。绛雪被认为是春天的象征,但它却被无情地摧毁,没有留下任何痕迹,暗示了世事无常,一切皆空;而千枝桃花在草堂中绽放,给人以希望和生机的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的笔触,表达了作者对人世间虚妄和真实的思考。通过天上仙人和尘中道士的对比,以及绛雪和千枝桃花的对比,作者呈现了一种超越尘世的理想境界。仙人放弃掷火,象征着超脱尘世的追求,而道士烧香则显示了尘世纷扰的现实。绛雪的浑无赖和千枝桃花的对草堂的映衬,传达了一种美丽和生机的对比,同时也表达了作者对于世事无常的感慨。
这首诗词通过简短而有力的表达,以对比手法展示了作者的思考和感悟。它通过揭示人世间的虚妄和无常,呼唤人们超越尘世的追求,追寻内心的真实和理想。同时,诗中的意象和对比也给人以美的享受和思考的启示,使读者在阅读中产生共鸣和思索。
“天上仙人休掷火”全诗拼音读音对照参考
gū shān táo huā èr shǒu
孤山桃花二首
tiān shàng xiān rén xiū zhì huǒ, chén zhōng dào shì mò shāo xiāng.
天上仙人休掷火,尘中道士莫烧香。
kě lián jiàng xuě hún wú lài, yī cù qiān zhī duì cǎo táng.
可怜绛雪浑无赖,一簇千枝对草堂。
“天上仙人休掷火”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。