“我亦烟波纶钓侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我亦烟波纶钓侣”全诗
水月一天芗世界,冰霜千古玉精神。
短檠夜雨西窗梦,长铗秋风北塞尘。
我亦烟波纶钓侣,与君同作岁寒人。
更新时间:2024年分类:
《赋林景参梅屿》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《赋林景参梅屿》是刘学箕创作的宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在雁山云中筑起我的居所,
周围是参梅屿上的梅花。
水与月在这个世界上合而为一,
冰霜中散发千古的玉精神。
短檠夜雨打在西窗上,我在梦中。
长铗秋风吹拂着北方的尘埃。
我也是一个烟波纶钓的伙伴,
与你一同度过岁寒的日子。
诗意:
这首诗描述了一个人在山水之间的居所,与梅花相伴的景象。诗人通过描绘自然景观,表达了对美的追求和对精神境界的讴歌。他将水与月、冰霜与玉、夜雨与秋风等自然元素与人文情感融合在一起,表达了对自然和人生的深刻感悟。诗中的"短檠夜雨西窗梦,长铗秋风北塞尘"表达了诗人在居所中的宁静和思考,同时也暗示了岁月的流转和人生的起伏。
赏析:
《赋林景参梅屿》以自然景观为背景,通过对梅花、云、水、月、冰霜等元素的描绘,展现了作者对美的追求和对精神境界的思考。诗中的"水月一天芗世界,冰霜千古玉精神"表达了诗人对水与月的美好联想,以及冰霜所代表的高洁和纯粹的精神境界。诗人通过描写自然景色,将自然和人文融为一体,达到了意境的转化和升华。
诗中的"短檠夜雨西窗梦,长铗秋风北塞尘"展示了作者在居所中的宁静和对岁月流转的感慨。这两句诗通过对短檠、夜雨、西窗梦、长铗、秋风、北塞尘的描绘,勾勒出了作者的情感与思考。诗人与自然相融,与岁寒共鸣,展现了一种超越个体的境界和对人生意义的探索。
总体而言,这首诗词以自然景观为背景,通过对自然元素的描绘,表达了作者对美的追求、对精神境界的思考以及对人生的感悟。它以简洁的语言,通过对景物的描写和情感的抒发,展现了诗人对自然和人生的独特理解,给人以美的享受和精神的启迪。
“我亦烟波纶钓侣”全诗拼音读音对照参考
fù lín jǐng cān méi yǔ
赋林景参梅屿
jié lú fēn de yàn shān yún, yǔ shàng méi huā shì sì lín.
结庐分得雁山云,屿上梅花是四邻。
shuǐ yuè yì tiān xiāng shì jiè, bīng shuāng qiān gǔ yù jīng shén.
水月一天芗世界,冰霜千古玉精神。
duǎn qíng yè yǔ xī chuāng mèng, zhǎng jiá qiū fēng běi sāi chén.
短檠夜雨西窗梦,长铗秋风北塞尘。
wǒ yì yān bō lún diào lǚ, yǔ jūn tóng zuò suì hán rén.
我亦烟波纶钓侣,与君同作岁寒人。
“我亦烟波纶钓侣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。