“萧散乐予心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧散乐予心”全诗
溪头植杨柳,山下栽松菊。
盈阡{左禾右上皿下能}稏香,绕舍梨柿熟。
归来书在床,出去云满屋。
萧散乐予心,可谓享清福。
更新时间:2024年分类:
《次叔通见寄四首韵》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《次叔通见寄四首韵》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
周遭山五峰,环把潭一曲。
这里的山峰环绕,环抱着一曲湖泊。
溪头植杨柳,山下栽松菊。
溪水旁边种植着垂柳,山下种植着松树和菊花。
盈阡稻香,绕舍梨柿熟。
稻田中充满了香气,房舍周围的梨树和柿子成熟了。
归来书在床,出去云满屋。
回到家中,书放在床上,走出门外,屋子里弥漫着云雾。
萧散乐予心,可谓享清福。
心境宁静愉悦,可以说是享受到了清福。
这首诗描绘了一个山水环绕的宜人景色,以及诗人对自然的赞美和享受。诗中山峰环抱着湖泊,溪水旁边垂柳婉约,山下的松树和菊花也增添了一份生机和美丽。稻田中飘来香气,梨树和柿子成熟了,给人一种丰收的喜悦感。诗人归家后,书放在床上,出门时屋子里弥漫着云雾,给人一种宁静和祥和的感受。整首诗传达了诗人在这美好的自然环境中所感受到的宁静和满足,表达了对清福生活的向往和赞美。
“萧散乐予心”全诗拼音读音对照参考
cì shū tōng jiàn jì sì shǒu yùn
次叔通见寄四首韵
zhōu zāo shān wǔ fēng, huán bǎ tán yī qǔ.
周遭山五峰,环把潭一曲。
xī tóu zhí yáng liǔ, shān xià zāi sōng jú.
溪头植杨柳,山下栽松菊。
yíng qiān zuǒ hé yòu shàng mǐn xià néng yà xiāng, rào shě lí shì shú.
盈阡{左禾右上皿下能}稏香,绕舍梨柿熟。
guī lái shū zài chuáng, chū qù yún mǎn wū.
归来书在床,出去云满屋。
xiāo sàn lè yǔ xīn, kě wèi xiǎng qīng fú.
萧散乐予心,可谓享清福。
“萧散乐予心”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。