“金刀批脔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金刀批脔”全诗
墨黑修鲇。
柳穿腮、小大相兼。
金刀批脔,鲜活甘甜。
或时熬,或时煮,或时腌。
揎腕佳人,玉手纤纤。
缕银丝、取意无厌。
羹须澹煮,滋味重添。
滴儿醯,呷儿酒,撮儿盐。
更新时间:2024年分类: 行香子
《行香子》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《行香子·雪白肥鰜》是宋代刘学箕的一首诗词。这首诗以描述雪白肥美的鲫鱼为主题,通过对鲜活鲫鱼的烹调过程和口感的描绘,展现出人们对美食的热爱和对生活的感悟。
诗词中的"雪白肥鰜"形象生动地描绘了鲫鱼的外貌特征,雪白的肉质使它看起来十分诱人。"墨黑修鲇"则形容了另一种颜色的鱼,增加了对比效果。"柳穿腮、小大相兼"描述了鲫鱼的嘴巴,灵活而灵巧。"金刀批脔"表达了烹调鲫鱼的手法,使其保持鲜活和甘甜。"或时熬,或时煮,或时腌"则描绘了不同的烹调方式,使人们对鲫鱼的口感有更多的想象。
诗中提到的"揎腕佳人,玉手纤纤"则是在描绘一个美丽的女子在烹调鲫鱼,她的手指纤细如玉,动作婉约。"缕银丝、取意无厌"形容了鲜美的鲫鱼肉质,使人欲罢不能。"羹须澹煮,滋味重添"表达了将鲫鱼煮成羹汤的做法,使其口感更为丰富。
最后的"滴儿醯,呷儿酒,撮儿盐"则是在描述品尝鲫鱼时加入的调味料,它们使得鲜美的鲫鱼更加美味可口。
整首诗以鲫鱼为主题,通过对鱼的形态、烹调方式和口感的描绘,展现了诗人对美食的热爱和对生活的感悟。诗意深邃,通过对食物的描摹,表达了对生活中美好事物的赞美和享受的态度。这首诗词以简洁明了的语言,将美食与生活相结合,给人以美好的享受和想象空间。
“金刀批脔”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ
行香子
xuě bái féi qiàn.
雪白肥鰜。
mò hēi xiū nián.
墨黑修鲇。
liǔ chuān sāi xiǎo dà xiāng jiān.
柳穿腮、小大相兼。
jīn dāo pī luán, xiān huó gān tián.
金刀批脔,鲜活甘甜。
huò shí áo, huò shí zhǔ, huò shí yān.
或时熬,或时煮,或时腌。
xuān wàn jiā rén, yù shǒu xiān xiān.
揎腕佳人,玉手纤纤。
lǚ yín sī qǔ yì wú yàn.
缕银丝、取意无厌。
gēng xū dàn zhǔ, zī wèi zhòng tiān.
羹须澹煮,滋味重添。
dī ér xī, gā ér jiǔ, cuō ér yán.
滴儿醯,呷儿酒,撮儿盐。
“金刀批脔”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。