“举杯谁伴八仙同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举杯谁伴八仙同”全诗
种竹自期千户等,举杯谁伴八仙同。
机忘鸥鸟情相狎,兴适琴书趣独穷。
坎止流行随所寓,乐天和命一閒翁。
更新时间:2024年分类:
《书怀》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《书怀》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是《书怀》的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
园成日以待东风,
绿李黄梅已前业。
种竹自期千户等,
举杯谁伴八仙同。
机忘鸥鸟情相狎,
兴适琴书趣独穷。
坎止流行随所寓,
乐天和命一閒翁。
诗意:
这首诗表达了作者刘学箕对自然和文化的热爱以及对闲适生活的向往。诗中描绘了一个园子,等待东风吹来,绿李和黄梅已经成熟。作者种植竹子,希望它们能长成高大茂盛的样子,以迎接千家万户的赞赏。举起酒杯,寻找与自己一同欢乐的伙伴,仿佛与八仙共饮。作者忘却机械的琐碎,与鸥鸟自然相亲近,兴趣在于琴书,沉浸其中,享受独处的乐趣。流行的世俗之事在作者心中消失,只随心所欲地流转,像是一个自在的隐士,与天命和乐天为伍。
赏析:
《书怀》以自然景物和文化情趣为题材,展现了作者对自然和文化的追求和热爱。诗中的园子象征着人类的世界,东风的到来预示着春天的来临,绿李和黄梅的成熟象征着物产丰富。作者通过种植竹子,表达了自己追求高尚品质的愿望,并期待自己的成就能够被人们所赞赏。举杯与八仙共饮,表达了作者希望能够寻找志同道合的伴侣,一同欢乐的心情。诗中的机械琐事被作者忘却,与自然相亲近,专注于琴书的研习,体现了作者追求精神境界和独立思考的态度。整首诗词流露出一种超脱尘世、追求自由自在的心境,表达了作者对闲适生活和自由心灵的向往。
“举杯谁伴八仙同”全诗拼音读音对照参考
shū huái
书怀
yuán chéng rì yǐ dài dōng fēng, lǜ lǐ huáng méi yǐ qián yè.
园成日以待东风,绿李黄梅已前业。
zhǒng zhú zì qī qiān hù děng, jǔ bēi shuí bàn bā xiān tóng.
种竹自期千户等,举杯谁伴八仙同。
jī wàng ōu niǎo qíng xiāng xiá, xìng shì qín shū qù dú qióng.
机忘鸥鸟情相狎,兴适琴书趣独穷。
kǎn zhǐ liú xíng suí suǒ yù, lè tiān hé mìng yī xián wēng.
坎止流行随所寓,乐天和命一閒翁。
“举杯谁伴八仙同”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。