“思君还有梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

思君还有梦”出自宋代徐照的《路逢杨嘉猷赴官严州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī jūn hái yǒu mèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“思君还有梦”全诗

《路逢杨嘉猷赴官严州》
诗合诚斋意,难将片石镌。
相逢历在道,惜别未移船。
野步僧同话,宵吟吏废眠。
思君还有梦,前到钓台边。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《路逢杨嘉猷赴官严州》徐照 翻译、赏析和诗意

《路逢杨嘉猷赴官严州》是宋代徐照的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路逢杨嘉猷赴官严州,
朝代宋代,作者徐照,
诗合诚斋意,难将片石镌。
相逢历在道,惜别未移船。
野步僧同话,宵吟吏废眠。
思君还有梦,前到钓台边。

诗意与赏析:
这首诗描绘了徐照在路上偶遇杨嘉猷赴官的情景。徐照以自己的才情和心思,难以将这样的景象镌刻成诗。他们相遇的历程就在道路之上,徐照感到与杨嘉猷的分别尚未移船,仍在眼前。徐照与一位野步僧共同交谈,夜晚吟咏,使得官员废寝忘食。徐照思念着杨嘉猷,甚至在梦中也能与他相见,想象着他们一起前往钓台边的景象。

这首诗情感真挚,表达了徐照对杨嘉猷的深深思念之情。他通过描写相逢和别离的情景,展现了友谊的珍贵和真挚。诗中的野步僧和吏官则对比鲜明,凸显了徐照与杨嘉猷的高尚情操和文人的风雅。最后,徐照通过梦境的描绘,表达了对友谊和旧时情景的怀念之情,使整首诗增添了一层温情和离愁。

这首诗通过简洁而优美的语言,将友谊与离别的情感表达得淋漓尽致。徐照以细腻的笔触勾勒出相逢与别离的情景,使读者感受到了友情的珍贵和离别的忧伤。这首诗词既展示了徐照的才情和感受力,也反映了宋代文人的生活态度和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思君还有梦”全诗拼音读音对照参考

lù féng yáng jiā yóu fù guān yán zhōu
路逢杨嘉猷赴官严州

shī hé chéng zhāi yì, nán jiāng piàn shí juān.
诗合诚斋意,难将片石镌。
xiāng féng lì zài dào, xī bié wèi yí chuán.
相逢历在道,惜别未移船。
yě bù sēng tóng huà, xiāo yín lì fèi mián.
野步僧同话,宵吟吏废眠。
sī jūn hái yǒu mèng, qián dào diào tái biān.
思君还有梦,前到钓台边。

“思君还有梦”平仄韵脚

拼音:sī jūn hái yǒu mèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思君还有梦”的相关诗句

“思君还有梦”的关联诗句

网友评论


* “思君还有梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思君还有梦”出自徐照的 (路逢杨嘉猷赴官严州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。