“四月阴寒尚裌衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四月阴寒尚裌衣”全诗
小坡重叠无平屋,四月阴寒尚裌衣。
山到道州高莫比,水分湘口绿相围。
暮云不隔东南望,一片遥兼白鸟飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐照)
徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。
《高山寺晚望》徐照 翻译、赏析和诗意
《高山寺晚望》是徐照所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
石路近门方不险,
刺桐疎处见僧归。
小坡重叠无平屋,
四月阴寒尚裌衣。
这首诗以高山寺为背景,描绘了作者在晚上眺望寺庙的景象。石路靠近寺门的地方并不险峻,刺桐树稀疏的地方可以看到僧人回寺归来。小山坡层层叠叠,没有一间平坦的房屋,四月的天气阴冷,仍需穿上薄衣。
这首诗通过对景物的描写,营造了一种安静、寂寥的氛围。高山寺被描绘成一个宁静而偏僻的地方,石路的险峻程度与僧人的归来形成了鲜明的对比。小山坡层叠的形象增加了这个地方的险峻和不平凡之感。四月的天气寒冷,给人一种凄凉的感觉。
接下来的两句诗描绘了作者眺望远处的景象。作者说,山峰延伸至道州,高耸无比,水流从湘口分出,环绕山峰,形成了一幅美丽的景色。暮云不挡住东南方向的视线,可以远眺到遥远的地方,一片云雾中还飞翔着白色的鸟儿。
整首诗以简练的语言描绘了高山寺的景色,通过描写山峰、石路、刺桐树、小山坡、四月的天气以及远处的山水云雾,展现了作者对大自然的观察和感受。诗词中透露出一种宁静、凄凉和远离尘嚣的情感,让读者感受到山寺的幽静和与大自然的融合。
“四月阴寒尚裌衣”全诗拼音读音对照参考
gāo shān sì wǎn wàng
高山寺晚望
shí lù jìn mén fāng bù xiǎn, cì tóng shū chù jiàn sēng guī.
石路近门方不险,刺桐疎处见僧归。
xiǎo pō chóng dié wú píng wū, sì yuè yīn hán shàng jiá yī.
小坡重叠无平屋,四月阴寒尚裌衣。
shān dào dào zhōu gāo mò bǐ, shuǐ fèn xiāng kǒu lǜ xiāng wéi.
山到道州高莫比,水分湘口绿相围。
mù yún bù gé dōng nán wàng, yī piàn yáo jiān bái niǎo fēi.
暮云不隔东南望,一片遥兼白鸟飞。
“四月阴寒尚裌衣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。