“百年庭际木”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年庭际木”出自宋代徐照的《题芗林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián tíng jì mù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“百年庭际木”全诗

《题芗林》
只为登山远,当门叠石为。
人来嗟故迹,景胜入名诗。
立鹤高过槛,欹花半在池。
百年庭际木,新长挂冠枝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题芗林》徐照 翻译、赏析和诗意

《题芗林》是宋代徐照的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只为登山远,
当门叠石为。
人来嗟故迹,
景胜入名诗。
立鹤高过槛,
欹花半在池。
百年庭际木,
新长挂冠枝。

诗意:
我只是为了远行登山,
在门前堆砌了几块石头。
访客们来了会感叹这古老的景致,
美景会被诗人描述并流传下来。
高耸的鹤立于门槛之上,
低垂的花枝半倚在池塘中。
这棵已经有百年历史的树,
新的枝条上挂满了新的叶冠。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了一幅山水景色和庭院之景。诗人通过自然景物的描写,表达了自己追求远行登山的心境和对美景的赞美。在诗中,诗人提到自己在门前堆砌石头,这显示了他对美景的创造欲望和对自然的热爱。描绘鹤立高过门槛以及花枝倚池的景象,展示了自然与人文相结合的美感。最后,诗人提到庭院中的古老树木,新长出的枝条上挂满了新的叶冠,这象征着生命的延续和新的希望。

整首诗以简练的笔触勾勒出了山水之美,展示了诗人对大自然的热爱和对美景的敏锐观察。通过自然景物的描写,诗人抒发了自己对远行登山的向往和对美的追求。这首诗词以朴素的语言表达了对自然景色的赞美和对生命的热爱,给人以宁静、舒适的感觉,让人们沉浸其中,感受到大自然的美妙和生命的蓬勃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年庭际木”全诗拼音读音对照参考

tí xiāng lín
题芗林

zhǐ wèi dēng shān yuǎn, dāng mén dié shí wèi.
只为登山远,当门叠石为。
rén lái jiē gù jī, jǐng shèng rù míng shī.
人来嗟故迹,景胜入名诗。
lì hè gāo guò kǎn, yī huā bàn zài chí.
立鹤高过槛,欹花半在池。
bǎi nián tíng jì mù, xīn zhǎng guà guān zhī.
百年庭际木,新长挂冠枝。

“百年庭际木”平仄韵脚

拼音:bǎi nián tíng jì mù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年庭际木”的相关诗句

“百年庭际木”的关联诗句

网友评论


* “百年庭际木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年庭际木”出自徐照的 (题芗林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。